With regard to Translation Bureau operations: (a) how many hours of simultaneous interpretation of parliamentary proceedings were provided in fiscal year 2021-22, broken down by (i) sittings of the Senate, (ii) sittings of the House of Commons, (iii) meetings of Senate committees, (iv) meetings of House committees; (b) how many employees have provided simultaneous interpretation in fiscal year 2021-22 (i) of parliamentary proceedings, (ii) in total; (c) how many freelance contractors have provided simultaneous interpretation in fiscal year 2021-22 (i) of parliamentary proceedings, (ii) in total; (d) have the minimum employment qualifications for simultaneous interpreters employed by the Translation Bureau changed since the government's response to Order Paper Question Q-611 in the Second Session of the 43rd Parliament, and, if so, how have they changed; (e) how many of the employees and freelance contractors identified in (b) and (c) met the Translation Bureau's minimum employment qualifications; (f) what are the language profiles of employees and freelance contractors listed in (b) and (c), broken down by "A language" and "B language" pairings; (g) what was the cost associated with the services provided by freelance simultaneous interpreters, identified in (c), is fiscal year 2021-22, broken down by (i) professional fees, (ii) air fares, (iii) other transportation expenses, (iv) accommodation expenses, (v) meal and incidental expenses, (vi) other expenses, (vii) the total costs; (h) what percentage of meetings or proceedings where simultaneous interpretation was provided in fiscal year 2021-22 has been considered to be (i) entirely remote or distance interpretation, (ii) partially remote or distance interpretation, and broken down between (A) parliamentary, (B) non-parliamentary work; (i) how many employees or freelance contractors providing simultaneous interpretation have reported workplace injuries in fiscal year 2021-22, broken down by (i) the nature of the injury, (ii) whether the meeting or proceeding was (A) entirely remote, (B) partially remote, (C) onsite, (iii) whether sick leave was required, and, if so, how much; (j) how many of the workplace injuries identified in (i) have occurred during (i) sittings of the Senate, (ii) sittings of the House of Commons, (iii) meetings of Senate committees, (iv) meetings of House committees, (v) meetings of the Cabinet or its committees, (vi) ministerial press conferences or events; (k) why was the turnkey interpreting solution not available by the projected 2021 date; (l) what is the current status of the turnkey interpreting solution; (m) what is the current projected date of availability for the turnkey interpreting solution; (n) how many requests for services in Indigenous languages have been made in fiscal year 2021-22, broken down by (i) parliamentary simultaneous interpretation, (ii) non-parliamentary simultaneous interpretation, (iii) parliamentary translation, (iv) non-parliamentary translation; and (o) what is the breakdown of the responses to each of (n)(i) to (n)(iv) by language pairings?
In the House of Commons on June 17th, 2022. See this statement in context.