Mr. Speaker, I am rising on a point of order.
I witnessed the situation. It was not just the member for London—Fanshawe who tried to take the floor. Another member from the same party also wanted to do so. Obviously, everyone knows that it is not over until it is over. Nothing was finished. Everyone had already risen. The House leader wanted to speak.
However, I would like to talk about the fact that we are unable to hear what is being said in the House. Once again, I will speak on behalf of the francophones, because it is always more difficult for us when there is heckling. Because we are listening to the interpretation, it takes longer for us to hear what is being said, and that is to be expected. However, we often do not even get to hear the end of sentences. We do not even get to hear the speeches because people are yelling and heckling so much. We are looking at each other and wondering what was said. We have no idea. That happened yesterday, but it also happens during question period and on many other occasions. We are missing out on some of the content of what is being said because people are heckling. That is the first thing.
The second thing is that we have to be careful for the interpreters' sake. If the heckling bothers me, then it must be really hard for them to do their work. I would not want them to feel pressured and think that they have to try to work faster to make sure the francophone members can understand. I would like members to pay attention to that.
I understand that people can be happy or upset about the results of a vote or during question period, but out of respect and collegiality, there needs to be some consideration for those who do not necessarily speak English or who do not listen to the debates in English. They too would like to have access to quality debates and get all the necessary information to be able to participate.