Motion No. 3
That Bill C-23, in Clause 30, be amended
(a) by replacing lines 19 to 31 on page 16 with the following:
“30. (1) The Commission shall not approve a law made under paragraph 4(1)(d) for financing capital infrastructure for the provision of local services on reserve lands unless
(a) the first nation has obtained and fowarded to the Commission a certificate of the First Nations Financial Management Board under subsection 48(3); and
(b) the first nation has unutilized borrowing capacity.
(2) On approving a law made by a first nation under paragraph 4(1)(d) for financing capital infrastructure for the provision of local services on reserve lands, the Commis-”
(b) by replacing line 7 on page 17 with the following:
“under paragraph 4(1)(d) for financing capital infrastructure for the provision of local services on reserve lands, the Commission”
Motion No. 4
That Bill C-23, in Clause 31, be amended by replacing, in the French version, line 32 on page 17 with the following:
“parties ou des articles 138 ou 138.1 ou qu'un”
Motion No. 5
That Bill C-23, in Clause 34, be amended
(a) by replacing line 38 on page 19 with the following:
“for in those regulations;”
(b) by replacing line 2 on page 20 with the following:
“plaint; and
(d) delegate any of the powers of the Commission under section 29 or 31 to one or more commissioners.”
Motion No. 6
That Bill C-23, in Clause 83, be amended by adding after line 8 on page 39 the following:
“(4) The capital of the credit enhancement fund may be used
(a) to temporarily offset any shortfalls in the debt reserve fund; and
(b) for any other purpose prescribed by regulation.”
Motion No. 7
That Bill C-23, in Clause 87, be amended by replacing line 7 on page 41 with the following:
“graphs 83(3)(c) and (4)(b) and 85(2)(f);”
Motion No. 8
That Bill C-23, in Clause 103, be amended by replacing, in the French version, lines 37 to 44 on page 44 with the following:
“statistiques pouvant porter sur tout ou partie des sujets ci-après en ce qui a trait aux premières nations, aux terres de réserve, aux Indiens, aux autres membres des premières nations, aux membres d'autres groupes autochtones, ainsi qu'aux autres personnes qui résident sur les terres de réserve et les terres d'autres groupes autochtones:”
Motion No. 9
That Bill C-23, in Clause 105, be amended by replacing, in the French version, lines 11 to 13 on page 46 with the following:
“documents ou archives relatifs aux premières nations, aux Indiens ou autres membres des premières nations ou aux membres d'autres”
Motion No. 10
That Bill C-23, in Clause 105, be amended by replacing, in the French version, lines 24 to 27 on page 46 with the following:
“ne morale mentionnés au paragraphe (1) ne sont toutefois pas tenus de communiquer un renseignement dont ils peuvent ou doivent refuser la communication en vertu d'une loi fédérale ou qui est”
Motion No. 17
That Bill C-23, in Clause 154, be amended by replacing line 29 on page 63 and lines 1 to 4 on page 70 with the following:
“154. (1) On the later of the coming into force of section 8 of the Public Service Modernization Act and subsection 58(1) of this Act, subsection 58(1) of the English version of this Act is replaced by the following:
- (1) The Authority is not an agent of Her Majesty or a Crown corporation within the meaning of the Financial Administration Act, and its officers and employees are not part of the federal public administration.
(2) On the later of the coming into force of section 8 of the Public Service Modernization Act and subsection 113(1) of this Act, subsection 113(1) of the English version of this Act is replaced by the following:
- (1) The officers and employees of an institution are not part of the federal public administration.”