Crucial Fact

  • His favourite word was inuit.

Last in Parliament May 2004, as Liberal MP for Abitibi—Baie-James—Nunavik (Québec)

Lost his last election, in 2004, with 43% of the vote.

Statements in the House

Fuel Price Posting Act March 28th, 2001

moved for leave to introduce Bill C-318, an act respecting the posting of fuel prices by retailers.

Mr. Speaker, this bill has to do with the posting of fuel prices by retailers. Under this enactment, when a fuel retailer causes a poster, label or sign to be posted indicating the selling price for a fuel, the price must be indicated without regard to any taxes imposed on the consumer under an act of parliament or an act of the legislature of a province.

(Motions deemed adopted, bill read the first time and printed)

Income Tax Amendments Act, 2000 March 27th, 2001

Mr. Speaker, nobody can replace the mother during the first three years in the life of children.

The hon. member raises a good question. Regardless of the government in office, the important thing is to work together with the opposition parties in order to find real long term solutions. Now is the time to do it.

He mentioned the first year, but I can tell members that all Canadians think it is important that a mother stay at home during the first three years of her children's life.

Income Tax Amendments Act, 2000 March 27th, 2001

Mr. Speaker, I would not want to pass up this opportunity to speak to Bill C-22, the Income Tax Amendments Act, 2000, which was recently tabled.

We have examples from families in resource regions. I have here letters written in September and addressed to the Minister of Finance of Canada. Other letters were addressed to the Minister of Finance of Quebec.

I do not want to pit provinces against provinces, but as a result of the changes made by the Quebec government to its family policy in 1998, the amount of the Canada child tax benefit has been lowered.

Today I received a letter from Clémence Côté. Her husband, Louis Germain, works in the mining industry in Val-d'Or. She said “Today, my children are being penalized”. One must understand what it means when someone writes that her children are being penalized. She wrote “Today, my children are being penalized by the Canadian tax system. I have a large family; I have 10 children. Dear Minister, I would like to ask you for an exemption so that I may receive the full amount of the Canada child tax benefit regardless of our family income”.

The Canadian tax system does not make allowances for families with 10 children or some have 11 or 12.

Her husband, who makes a good living working in the mines, earns in excess of $60,000, $62,000 or $63,000, and does overtime in order to help finance his children's education. With 10 children, a mother has a lot of work at home.

This mine worker, Mr. Germain, does a lot of overtime because several of his children are in school and have been allowed to take up only one sport either at school or at the community level. Even if a child wanted to take up two or three sports, his parents could not afford to pay for it. The same is true of transportation for children who go to school in Val-d'Or. She pays the school board for their transportation and she still has to pay back her benefits.

What I found bizarre in all this is that several years ago, as a result of a 1999 letter from the Minister of National Revenue, they asked why the Canada child tax benefit had been changed in Quebec.

Provincial governments may enter into agreements with the Government of Canada to change the amount of the Canada child tax benefit that their residents will receive depending on the number or the age of children, or both.

Before July 1998, the method used to calculate the benefit was different for Alberta and Quebec compared to the other provinces and territories. These two provinces had chosen a calculation method based on the age of the child and his or her rank in the family.

This means that, before July 1998, Quebec residents were entitled to a base benefit of $869 for the first child, $1,000 for the second child, and $1,597 for the third child and each subsequent child. After making changes to its family policy, the government of Quebec advised the Minister of Finance of Canada that, starting in July 1998, the benefit paid to Quebec residents would no longer be based on the rank and age of the child.

Now the Canada child tax benefit is calculated the same way for Quebec residents as for residents of other provinces and territories, except Alberta. The base benefit is now $1,020 per child, regardless of his or her rank in the family, since the amount of the Canada child tax benefit to which a family is entitled has been reduced following a decision made by the government of Quebec.

Regardless of the two jurisdictions, we must realize that several families in Quebec have seven, eight, nine, ten, eleven, twelve or thirteen children. They have to repay the tax benefits when the husband's income is too high, because of overtime work especially.

That is the message I want to send. We have to find a way to help large families. Nowadays, families with five or six children are considered large families. For families with ten children, the Government of Canada should find way, through some kind of exemption, to help them out, especially in resource regions, but also in urban areas.

We all know how much it costs to look after children's education or to enrol them in a sport program. That is the message I want to send. We should take into account the number of children in all Canadian families. We count one, two, three, and then it seems that senior officials tell their ministers “We stop at three. Passed the third or fourth kid, it does not make any difference”.

On the contrary, it is important, which is why I want to send a message to the finance minister. We need to find a way to help out these large families.

I do not think members will find it surprising that I want to address another issue here today. A poll published on March 9, 2001, and I mention the year because some people might think it was carried out a number of years ago, show that four out of five Quebecers are in favour of a salary being paid to the stay at home parent. At least 82% of those surveyed said they strongly or somewhat agreed that a salary should be paid to the parent who stays at home to take care of the kids.

Why? There is another way about it. I have made several speeches on this issue in the House. I have tabled motions and petitions to have a salary paid to the parent, mother or father, who stays at home to raise children. This would actually help reduce poverty.

I saw an article written by a woman who lives in Montreal, which said “The important thing is to be at home with the children during their first three years of life”. Parents are given a one year parental leave. What should we pay a person who stays at home? Maybe we could, like Germany or other countries, provide a supplement of $250 a week in order to help the family or the person who stays at home with the children.

I would like to raise one final point. It is the issue of pensions, those paid to seniors living below the poverty line. Steps should be taken to increase their income upon reaching retirement age, especially after retiring. Members will recall that a few years ago, we had interest rates of 16%, 17% and 20%, and things were going pretty well. Today, retired seniors are relying on assets deposited in banks or invested mutual funds with a 2% or 3% rate of return.

This is why a majority of Canadians are in favour of pension reform.

The important thing is to raise pensions, to reform the pension system so that people, and particularly seniors, have a decent income. Some single seniors always receive the same amount. Sometimes, their cheque is increased by $1.04 for a three month period, as a cost of living adjustment. The pension system should be reformed and people should have a decent income.

That is why I mentioned these three cases. We often hear about them in my community. Long term solutions must be found.

Government Of Quebec March 27th, 2001

Mr. Speaker, the Premier of Quebec, who was appointed by only 203 Pequistes, said that the dollars are in Ottawa, while the needs are in Quebec.

However, Mr. Landry and PQ members made no mention of the studies of Richard Le Hir on sovereignty, which resulted in a major fiasco for the Parti Quebecois, then led by Jacques Parizeau.

Quebec's treasury is full of money. This year an additional $953 million will come from Ottawa under the equalization program and another $500 million next year. Quebec has only allocated $10 million out of the $730 million that it invested in eight non-profit organizations, and it will get an additional $1 billion in federal transfers this year for health, also let us not forget the $840 million treasure still sitting in a trust in Toronto.

What Quebecers really want is not a referendum, but substantial tax cut and the elimination of the indexation of provincial tax tables, just like the federal government did.

Petitions March 26th, 2001

Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I have the honour of presenting to the House a petition signed by residents and workers of the city of Val-d'Or and of the RCM of the Vallée de l'Or concerning the Sigma-Lamaque and Beaufor mines.

The petitioners are asking parliament to establish a financial assistance program for thin capitalization mines in Quebec's resource regions and the government, through its national highways program, to intervene in the McWatters project for the Sigma-Lamaque complex on the Trans-Canada, highway 117, in the municipality of Val-d'Or, through its Canada-Quebec-infrastructures program, part three.

Petitions March 20th, 2001

Mr. Speaker, it is my honour pursuant to Standing Order 36 to present a petition signed by residents of the city of Val-d'Or and the Vallée-de-l'Or RCM concerning the Sigma-Lamaque and Beaufor mines.

The petitioners call upon parliament to put in place a financial assistance program for the mines with a thin capitalization structure in Quebec's resource regions and call upon government to ease up on the rules of existing programs and ensure they are used in the resource regions.

Supply March 19th, 2001

Mr. Speaker, the member was asking me if I was in agreement with the motion. They have changed it twice today.

They introduced one and then changed it with an amendment. When I look at it I see there is no mention of the problems of our aboriginal friends in Canada. There is no mention of the problems of our Inuit friends. That is what I fault the Canadian Alliance for.

They could have gone a bit further. There is reference to public and private funds, to “the use of any public funds” being “publicly reported”. There will always be audits. Hon. members are aware that the government always has access to the books, will always be on top of things and will always know exactly what is going on in the communities.

There may be one or two examples to the contrary but at the present time things are going very well in the aboriginal communities in Quebec. What needs to be addressed above all is the quality of life, improving housing and health in order to improve the present situation in the aboriginal communities.

Supply March 19th, 2001

Mr. Speaker, we know things are going very well in 95% of the aboriginal communities. I will not however be voting for your motion. I am opposed to it.

Supply March 19th, 2001

Mr. Speaker, I am sorry, I should know, after a number of years in the House of Commons, that I have to address my comments to the Chair.

For the member who has just raised a question, whether it is in the Montana case or in any other matter in Canada, with our aboriginal leaders, be it Matthew Coon Come, the chief of the Assembly of First Nations, Ted Moses, the grand chief of the James Bay Cree or Pita Aatami, of Nunavik, there will always be new approaches.

In the Montana case, some things are not hard to understand. Some things are readily comprehensible, but what is important for us is to provide funding for aboriginal governments, to improve quality of life.

I would like to say that I will steer well clear of this motion. What is important is to improve the quality of life of every aboriginal community in Canada. Please make the effort. Meet the leaders of these communities, and we will find solutions together.

Supply March 19th, 2001

Mr. Speaker, as we know, there will always be new approaches.

What I said in my remarks earlier is that you come with a motion to try to talk about all the bands—