House of Commons photo

Crucial Fact

  • His favourite word was quebec.

Last in Parliament March 2011, as Bloc MP for Repentigny (Québec)

Lost his last election, in 2011, with 31% of the vote.

Statements in the House

Broadcasting Act and the Telecommunications Act March 8th, 2010

Madam Speaker, it is rather obvious to us what constitutes the Quebec nation: it is the culture of the only French-speaking state in North America.

There is a huge divide between the Quebec's cultural vision and that of Canada, as demonstrated by this government every day. It believes that culture is inherently entertaining. The Olympic relay is a good example of that.

I have spoken with a number of organizations and people in my riding. The only reason we are seeking sovereignty is because Quebec needs to develop its culture and to be master of its own house.

I am a sovereignist simply because to properly promote its culture Quebec must control 100% of its tools.

I am not alone in thinking this way. The minister of culture, communications and the status of women in Quebec's Liberal government is in full agreement with our position.

Broadcasting Act and the Telecommunications Act March 8th, 2010

moved that Bill C-444, An Act to amend the Broadcasting Act and the Telecommunications Act (broadcasting and telecommunications policies) be read the second time and referred to a committee.

Madam Speaker, in 2006, the Conservative government recognized Quebec as a nation. Since then, that same government has resisted giving Quebec the tools it needs to protect its identity and enable its culture to flourish.

This bill addresses the problem by making it possible for the federal government to delegate to any province that requests it authority to provide for the regulation of broadcasting and telecommunications within its boundaries. This bill would therefore enable the Government of Quebec to create its own broadcasting and telecommunications commission.

By giving the Government of Quebec the authority to regulate broadcasting and telecommunications, this bill would give Quebec full control over its cultural development and national identity. Guiding principles for the sector must take into account conditions in Quebec and the French fact, as well as regional differences within Quebec.

Given the impact of telecommunications and broadcasting on Quebec culture, oversight of this key sector must fall to Quebec. The purpose of regulation is to change the telephone services market, to determine its guiding principles and alter marketing strategies. It would also ensure the orderly development of telecommunications, ensuring access to people in all regions of Quebec. With respect to broadcasting, this bill would ensure diversity of voices and French-language content.

This is not the first time Quebeckers have asked for this. This is something they have always wanted. Since the early 20th century, Quebec has argued that broadcasting should be within its jurisdiction. In 1929, Quebec's premier, Alexandre Taschereau, passed a provincial broadcasting bill. In 1932, the Government of Canada responded by passing the Canadian Radio Broadcasting Act, which established the Canadian Radio Broadcasting Commission, forerunner to today's CRTC.

In 1968, Daniel Johnson said that Quebec should have more control over the sector. He said:

The assignment of broadcasting frequencies cannot and must not be the prerogative of the federal government. Quebec can no longer tolerate being excluded from a field where its vital interest is so obvious.

A few years later, then-Premier of Quebec, Robert Bourassa, said:

In cultural matters, the decision making centres we need for our own cultural security will have to be transferred, particularly in the telecommunications sector. Here again, it is a simple matter of common sense—

Jean-Paul L'Allier, when he was communications minister in the Bourassa government, said:

It is up to Quebec in the first instance to develop a global communications policy. This policy is indissociable from the development of its education system, its culture and everything that comes under Quebec's domain.

As we can see, Quebec has been claiming this right for a while now. It has been claiming this right because it affects all forms of expression of Quebec's culture, its very soul.

This claim has nothing to do with partisanship. Quebec governments, of every political persuasion, have claimed control over broadcasting and telecommunications from Ottawa. In this regard, I would like to quote the member for Pontiac, when he was communications minister in Quebec.

Quebec must be able to establish the rules for operating radio and television systems, and control development plans for telecommunications networks, service rates and the regulation of new telecommunications services—

Quebec cannot let others control programming for electronic media within its borders...To that end, Quebec must have full jurisdiction and be able to deal with a single regulatory body.

This is nothing new, you might say. But I wanted to share my colleague's statement to once again illustrate the many contradictions that are so typical of this government. Does this mean that the interests of Quebec vary based on where they are being defended?

More recently, in 2008, Quebec's minister of culture, communications and the status of women and the minister of Canadian intergovernmental affairs and the reform of democratic institutions wrote to the federal government in an attempt to negotiate agreements for the broadcasting and telecommunications sector.

The letter was written to inform the federal government of Quebec's desire to begin talks, as soon as possible, with a view to concluding a Canada-Quebec agreement for the broadcasting and telecommunications sector and an agreement relating to culture. Considering the distinct culture of Quebec, the only French-speaking state in North America, they said they felt that concluding such an administrative agreement would make it possible to better reflect the specific characteristics of Quebec content in broadcasting and telecommunications, and would serve as recognition of the importance of protecting and promoting Quebec's specific culture.

The letter also pointed out that the Government of Quebec has always insisted that it should play a role in this area and that, in 1929, it was the first government to legislate the broadcasting sector, given the need to safeguard Quebec culture and identity.

The letter goes on to say that Quebec believes that the federal government must not act alone when it comes to broadcasting and telecommunications, and that Quebec would like to see the creation of concrete input mechanisms for the development and definition of government policies, particularly concerning decisions related to activities that primarily affect Quebec and concerning content.

More recently, in 2009, the minister of culture, communications and the status of women of Quebec had this to say:

Entering into a communications agreement would guarantee that Quebec's specific content would be taken into account more in broadcasting and telecommunications. It would also mean recognition of the importance of protecting and promoting Quebec's unique character.

In light of these statements by men and women of all political stripes, there is no doubt that Quebec agrees with the basic principles of the bill.

It has become increasingly urgent to take action on these issues since this government came to power, because it is proceeding with a massive dismantling of the telecommunications regulatory framework.

This government even issued an order, which was condemned by the Union des consommateurs and thousands of small telephone service providers in Quebec, calling on the CRTC to regulate telephony as little as possible.

Action is also urgently needed because technology is evolving extremely rapidly nowadays and regulatory authority is a huge issue.

I would like to quote from the report the CRTC submitted to the Telecommunications Policy Review Panel:

On 16 December 1992, prior to coming into force of the Telecommunications Act, the Commission initiated a public proceeding to examine whether the existing regulatory framework should be modified in light of developments in the industry. In that proceeding, the Commission noted that, in an information-based economy, a modern and efficient telecommunications infrastructure is a fundamental component of, and vehicle for, the production and consumption of goods and services.

The Commission noted further that, in recent years, technological change and increasing competition had significantly altered the nature of the telecommunications industry, so that, in addition to fulfilling the basic communications requirements of all subscribers, telecommunications had evolved into a tool for information management and a productivity enhancer for business.

These changes had allowed the telephone companies to develop a wide range of new audio, video and high-speed data services to satisfy the demands of both business and residence consumers in the local and long distance markets.

It becomes essential to regulate telecommunications when you understand that they have become a “tool for information management”.

It is therefore impossible to take a purely commercial approach to telecommunications. The very nature of this business affects the transmission of information throughout Canada.

We condemn this approach, but we know that in the current context, Quebec can only play the role of a lobbyist and is unable to have any effective influence on the federal government. Telecommunications also affect the cultural sector.

As a group of Quebec cultural organizations underscored in a memoir to the Telecommunications Policy Review Panel in July 2005, “changes in technology are bringing about the convergence of computer science, telecommunications, radio and television”.

In closing, there are a number of reasons to pass this bill and there is general consensus in the nation of Quebec on its basic principles.

The CRTC makes its decisions based on Canadian realities and not on Quebec's reality. Quebec is viewed as just one of several regions in Canada, which means the regional differences within Quebec are not taken into account.

The cultural development of the Quebec nation hinges on its ability to determine its own terms of transmission. Quebec has no control over these.

Should the government deem a decision to go against the interests of Quebec, it is the National Assembly, and not the House of Commons, that would have the power to call for a review.

Partisanship aside, the nation of Quebec has been convinced for a number of years now that having its own regulatory power over the instruments essential to protecting and promoting its culture through telecommunications and broadcasting is what is required to ensure its full development.

The Budget March 5th, 2010

Mr. Speaker, it is interesting. I was just listening to my colleague, the member for Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière, who said that they had toured Quebec and that they were there. Unfortunately, I did not see them in Lanaudière, I did not see them in the Laurentians, and I did not see them in Montreal. In fact, I did not see them anywhere.

Only the Bloc Québécois was able to travel across Quebec to really listen to and take into account the needs of Quebeckers. It is all well and good for the Conservatives to say that they will get out there, but they have to actually listen to people. That is why we presented a responsible plan based on the work done by our colleague from Hochelaga and by all the members. This probably explains why the Bloc Québécois does not just have token Quebeckers as MPs or people who just read from press releases.

Earlier, I heard the speech from my colleague from Hochelaga. He was talking about something very interesting. I know that he is very thorough and professional, and spoke to us about nearly $2.3 billion in tax evasion.

As I was saying, I know how thorough he is, and I would like to know where he got the figure of $2.3 billion in tax evasion.

Twentieth Annual Suicide Prevention Week March 5th, 2010

Mr. Speaker, the 20th annual suicide prevention week was held from January 31 to February 6. Hundreds of events were held throughout Quebec, with the theme of “Have you ever considered it?”.

Over the year, but in particular during this week, organizations and individuals devoted their energies to promoting awareness of suicide among men, women, young people and children.

Unfortunately, for reasons that we all know, we did not have the opportunity to mention this week in the House when the events were going on.

However, today I am reaching out to all parliamentarians in this House, all partisanship aside, so that we can join together to highlight the importance of continuing to fight against this scourge that too often affects our young people, and so that in the future, the answer to “Have you ever considered it?” will always be no.

Business Development Bank of Canada December 8th, 2009

Mr. Speaker, I was stunned to learn that the Business Development Bank of Canada sent a unilingual English publication to a number of homes in my riding.

The publication, Canadian Small Business Week, recognizing Small Business Week from October 18 to 24, could not have intended—at least I hope not—to inform the citizens of my riding of Repentigny given that they are for the most part francophones.

How could it ignore this incontrovertible identifying characteristic while claiming to respect the people it addresses? A number of constituents were shocked by this incredible lack of respect.

I therefore wish to sincerely thank the Minister of Industry—responsible for the Development Bank of Canada— who has reminded my constituents, with his lack of respect for them, of why it is so important for Quebec to become a nation.

Provincial Choice Tax Framework Act December 8th, 2009

Madam Speaker, I am pleased to finally ask my colleague from Hochelaga a question.

Once again, he has given us a brilliant demonstration of why sovereignty is necessary. It was nearly 17 years ago that Quebec harmonized its sales tax. At that time, my colleague was a minister in the Quebec government. Now, 17 years later—people must be wondering how old I was 17 years ago—this issue is still important, because Quebec still has not been given the compensation it deserves.

I would like to know what my hon. colleague from Hochelaga thinks about the Conservative Party members from Quebec who are completely incapable of exerting any influence on their own government to defend a motion that was unanimously passed in the Quebec National Assembly, and who are incapable of convincing their Minister of Finance that Quebec should be compensated. This is proof that just because someone comes into power and becomes a minister with a limousine—as token Quebeckers, I would remind the House—that does not mean they are capable of defending the real interests of Quebec.

I wonder what my colleague thinks of these ministers who supposedly defend the values of Quebeckers.

Business of Supply December 1st, 2009

He cannot just spout off—

Business of Supply December 1st, 2009

Mr. Speaker, I have a very simple question.

We see the powers and scope a public inquiry could have. The opposition and the Canadian public would finally get the real story. We would have the documents and meetings with the witnesses and we could call people who would have the duty to speak and provide answers.

The government keeps boasting that it is telling us nothing but the truth, that there is no problem in Afghanistan and that everything is going well. If the facts can back up that claim, then why refuse to hold a public inquiry? First, it would clear the government and prove it right, if that is the case. What I am getting from this is that by insisting on blocking a public inquiry, the minister is playing exactly the same game his little Liberal friends in Quebec City are playing: trying to hide the affair so that no one will talk about it in order to avoid telling the real story. Is he protecting someone? Is there something he is hiding?

If the facts are behind them, then let them launch a public inquiry right now.

Business of Supply December 1st, 2009

Mr. Speaker, I find this extremely dramatic. It is clear what the Conservatives are trying to do. They are draping themselves in the flag and trying to tell us that as soon as we ask questions, we are automatically against the army. There is a major difference, and I do not understand why they are applauding, because it makes no sense. Just because we are asking questions and trying to comply with the Geneva convention, that does not mean we are automatically against the generals or the army as a whole.

On the contrary, we supported the war in Afghanistan because we wanted to send our troops, our children, there to defend democracy. But the problem is that the government is practising the exact opposite of what it is preaching in Afghanistan. We sent our children to Afghanistan to bring democracy to that country. The problem is that in Canada, the government is not even able to respect the very essence of democracy. If the government has nothing to hide, it would give us the documents we need.

What does my colleague think of the obscurantist attitude the Conservatives are taking in order to hide the truth from us? If they had absolutely nothing to hide, they would turn over the documents.

Post-secondary Education November 30th, 2009

Mr. Speaker, like Jean Chrétien with his millennium scholarships, the Conservative government is insisting on imposing its scholarship program on students in Quebec. Unable to make the federal government listen to reason, the Government of Quebec will itself pay a portion of the money that should be coming from Ottawa.

To avoid penalizing Quebec students who were hoping for better scholarships, why not allow Quebec to opt out unconditionally, with full compensation?