Refine by MP, party, committee, province, or result type.

Results 16-30 of 121
Sorted by relevance | Sort by date: newest first / oldest first

Official Languages committee  Thank you Mr. Robert. The decision wasn't an easy one. We made it in the spring, early on in the crisis. We immediately put together a team to size up what was being done elsewhere. As I mentioned a short while ago, we were also in contact with several other parliaments, and the

February 2nd, 2021Committee meeting

Stéphan Aubé

Official Languages committee  If we hadn't used the systems we chose to integrate with the Zoom platform, and which meet ISO standards, there would probably have been some impacts. Currently, operating remotely can lead to fatigue, but we've done everything possible to address this. That's why we opted for a

February 2nd, 2021Committee meeting

Stéphan Aubé

Official Languages committee  I'd say that the platform mentioned can't be compared to the standard version, Mr. Blaney, because it's not the same environment. Our goal is to address both the intelligibility of what is being said and the health and safety of participants. That's why I've been referring to a

February 2nd, 2021Committee meeting

Stéphan Aubé

Official Languages committee  The Translation Bureau provides the service. As you know, the interpreters work for the Translation Bureau. We provide the technical environment in accordance with the standards established by the Bureau.

February 2nd, 2021Committee meeting

Stéphan Aubé

Official Languages committee  No, I'm just in charge of providing service at the House of Commons, under Mr. Robert, who is responsible for implementing the technologies used by interpreters on the Hill.

February 2nd, 2021Committee meeting

Stéphan Aubé

Official Languages committee  Yes it is, Mr. Blaney.

February 2nd, 2021Committee meeting

Stéphan Aubé

Official Languages committee  From the outset, the implementation of all solutions was completed in partnership with them. When we made changes or modified the systems used by M.P.s on Parliament Hill, some interpreters did the tests with us. That's how it's always done. We called upon an independent agency,

February 2nd, 2021Committee meeting

Stéphan Aubé

Official Languages committee  Based on the terms used in the report to describe the test results, our systems were… “in a safe range” ... for hearing. These tests were monitored. As I said earlier, when the equipment is used remotely and there are connectivity problems or microphone problems, then that cou

February 2nd, 2021Committee meeting

Stéphan Aubé

Official Languages committee  Most of the problems identified in the tests came from the equipment of those who were joining the meetings over the Internet when they were away from Parliament. I believe that 90% of the quality problems and their impact on fatigue are attributable to this.

February 2nd, 2021Committee meeting

Stéphan Aubé

Official Languages committee  I could certainly give you the tests we carried out this summer for the two committee rooms. I could give you the results for the audio recording loaded into the system, and "heard" by a dummy. A sound system was placed on a chair in a committee room and in the interpretation boo

February 2nd, 2021Committee meeting

Stéphan Aubé

Official Languages committee  I should add that these documents belong to the Translation Bureau, because the tests were carried out in partnership with them. I'll ask for permission to obtain them and then give you the required information.

February 2nd, 2021Committee meeting

Stéphan Aubé

Official Languages committee  I haven't received any information about that. Have you received anything, Mr. Janse?

February 2nd, 2021Committee meeting

Stéphan Aubé

Official Languages committee  I can't comment on that because I don't have the Association's data. But I can tell you that we've been working closely with the parliaments of the Inter-Parliamentary Union, which have also prepared reports comparing the various platforms. As I was saying earlier, four models w

February 2nd, 2021Committee meeting

Stéphan Aubé

Official Languages committee  The purpose of our tests was to ensure that our platform met the ISO standards, which are obligatory. We did not compare the various platforms. Most of the professional platforms that were used meet these standards. We do too, and we can document it.

February 2nd, 2021Committee meeting

Stéphan Aubé

Official Languages committee  If any system causes injuries, then that's not normal. On the other hand, I wouldn't recommend pointing at simply one component of the solution. As I was saying earlier, quality is usually determined by the quality of the sound that enters the system, which depends on what is ha

February 2nd, 2021Committee meeting

Stéphan Aubé