—whereas
“de façon légitime” in French
or “lawful”, can also incorporate the common law. Here I think the idea was to incorporate a broader notion of what the conduct might include.
I'll end there.
On March 8th, 2012. See this statement in context.
March 8th, 2012 / 12:40 p.m.
Senior Counsel, Criminal Law Policy Section, Department of Justice
—whereas
“de façon légitime” in French
or “lawful”, can also incorporate the common law. Here I think the idea was to incorporate a broader notion of what the conduct might include.
I'll end there.
See context to find out what was said next.