An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts

This bill was last introduced in the 43rd Parliament, 2nd Session, which ended in August 2021.

Sponsor

Status

In committee (Senate), as of June 29, 2021
(This bill did not become law.)

Summary

This is from the published bill. The Library of Parliament often publishes better independent summaries.

This enactment amends the Broadcasting Act to, among other things,
(a) add online undertakings — undertakings for the transmission or retransmission of programs over the Internet — as a distinct class of broadcasting undertakings;
(b) update the broadcasting policy for Canada set out in section 3 of that Act by, among other things, providing that the Canadian broadcasting system should serve the needs and interests of all Canadians — including Canadians from racialized communities and Canadians of diverse ethnocultural backgrounds — and should provide opportunities for Indigenous persons, programming that reflects Indigenous cultures and that is in Indigenous languages, and programming that is accessible without barriers to persons with disabilities;
(c) specify that the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (the “Commission”) must regulate and supervise the Canadian broadcasting system in a manner that
(i) takes into account the different characteristics of Indigenous language broadcasting and the different conditions under which broadcasting undertakings that provide Indigenous language programming operate,
(ii) is fair and equitable as between broadcasting undertakings providing similar services,
(iii) facilitates the provision of programs that are accessible without barriers to persons with disabilities, and
(iv) takes into account the variety of broadcasting undertakings to which that Act applies and avoids imposing obligations on a class of broadcasting undertakings if doing so will not contribute in a material manner to the implementation of the broadcasting policy;
(d) amend the procedure relating to the issuance by the Governor in Council of policy directions to the Commission;
(e) replace the Commission’s power to impose conditions on a licence with a power to make orders imposing conditions on the carrying on of broadcasting undertakings;
(f) provide the Commission with the power to require that persons carrying on broadcasting undertakings make expenditures to support the Canadian broadcasting system;
(g) authorize the Commission to provide information to the Minister responsible for that Act, the Chief Statistician of Canada and the Commissioner of Competition, and set out in that Act a process by which a person who submits certain types of information to the Commission may designate the information as confidential;
(h) amend the procedure by which the Governor in Council may, under section 28 of that Act, set aside a decision of the Commission to issue, amend or renew a licence or refer such a decision back to the Commission for reconsideration and hearing;
(i) specify that a person shall not carry on a broadcasting undertaking, other than an online undertaking, unless they do so in accordance with a licence or they are exempt from the requirement to hold a licence;
(j) harmonize the punishments for offences under Part II of that Act and clarify that a due diligence defence applies to the existing offences set out in that Act; and
(k) allow for the imposition of administrative monetary penalties for violations of certain provisions of that Act or of the Accessible Canada Act.
The enactment also makes related and consequential amendments to other Acts.

Elsewhere

All sorts of information on this bill is available at LEGISinfo, an excellent resource from the Library of Parliament. You can also read the full text of the bill.

Votes

June 22, 2021 Passed 3rd reading and adoption of Bill C-10, An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts
June 21, 2021 Passed Concurrence at report stage of Bill C-10, An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts
June 21, 2021 Passed Bill C-10, An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts (report stage amendment — Motion No.22; Group 1; Clause 46.1)
June 21, 2021 Passed Bill C-10, An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts (report stage amendment — Motion No.18; Group 1; Clause 23)
June 21, 2021 Failed Bill C-10, An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts (report stage amendment — Motion No.13; Group 1; Clause 10)
June 21, 2021 Failed Bill C-10, An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts (report stage amendment — Motion No.8; Group 1; Clause 8)
June 21, 2021 Failed Bill C-10, An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts (report stage amendment — Motion No.5; Group 1; Clause 8)
June 21, 2021 Passed Bill C-10, An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts (report stage amendment — Motion No.4; Group 1; Clause 8)
June 21, 2021 Passed Bill C-10, An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts (report stage amendment — Motion No.10; Group 1; Clause 8)
June 21, 2021 Failed Bill C-10, An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts (report stage amendment — Motion No.2; Group 1; Clause 7)
June 21, 2021 Failed Bill C-10, An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts (report stage amendment — Motion No.1; Group 1; Clause 3)
June 7, 2021 Passed Time allocation for Bill C-10, An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts

Economic Statement Implementation Act, 2020Government Orders

February 2nd, 2021 / 11:25 a.m.
See context

Conservative

Kevin Waugh Conservative Saskatoon—Grasswood, SK

Madam Speaker, I would like to thank the hon. member for Drummond. He is a valuable asset on the Canadian heritage committee.

Yes, we have seen drastic changes made in 11 months to the arts and culture industry in Canada. I am fearful it will never recover, or that if it does, it could take up to a decade.

We are going through the changes proposed to the Broadcast Act in Bill C-10 at the heritage committee. What are we going to do with the big multimedia giants like Facebook, Twitter, Amazon, Apple and Disney? These Canadian media giants really have no investment at all in Canada, and they are forcing a major issue here.

February 1st, 2021 / 1 p.m.
See context

NDP

Heather McPherson NDP Edmonton Strathcona, AB

Yes, absolutely. Thank you for that.

My last question is for Mr. Kassem. I know I'm running out of time.

Thank you very much for everything that you've done and all your information about the diaspora and cultural community content.

One of the things you talked about was the accuracy of content. Could you talk a little about what you'd like to see in Bill C-10 to ensure we are getting accurate content to audiences, particularly online?

I think we've lost Mr. Kassem. If he comes back, if I get a second stab, I'll try to get his answer at that point.

February 1st, 2021 / 12:30 p.m.
See context

Ahmed Kassem Executive Director, Global Village Centre

Thank you very much to the committee for inviting us. I fully agree with both Ryan and John.

My name is Ahmed Kassem. I have been producing and hosting cultural community television shows for many years in the past decade. In addition, I am the host of a local community radio show that focuses on intercultural relationships in rural communities. All programs are intended to increase awareness and understanding of many cultures and languages in the Brooks area, to indicate to newcomers their rights and responsibilities in Canada, and to increase newcomer knowledge about the community they live in through interviews with key community leaders and service providers.

BIll C-10 is helpful to that if it goes hand-in-hand with the Canadian Broadcasting Act, [Technical difficulty—Editor] broadcasting. At the same time, we should impress the [Inaudible—Editor] digital world. It's more difficult than it used to be for families to come together to watch one TV screen; you can all watch the same thing on different devices. The online world should pass the same scrutiny as the Broadcasting Act, in that the contents should not be produced by someone from their home, which enables individuals and groups to spread misinformation, which can be harmful and sometimes dangerous.

The bill also helps visible minorities be a part of the broadcasting world because the voices of all Canadians matter, not where they come from. It could be said that the bill seeks to even the playing field, so to speak, for content disparities all over Canada. The bill would have them all operate under the same regulatory guidelines.

I believe it is critical to ensure that any legislation does not result in earlier streaming services pulling out of Canada. The proposed heightened guidelines as to what they are required to follow could drive the services out of Canada, therefore narrowing the scope of media and content available in the country.

I am personally in favour of the bill, with the caution that I mentioned before: Having all media providers in Canada under the same guidelines makes it fairer for smaller broadcast hosts to operate. It also safely [Inaudible—Editor] and ensures Canadian content availability in Canada, keeping us close to our roots—while also avoiding promoting harmful content—to ensure the protection and support of local broadcasting and newspapers, especially in our rural communities throughout Canada.

The discussions on this topic raise four main questions for me. One, how exactly will this be protecting Canadian content? Two, how will the content be vetted? Three, where will it come from? Finally, will this create any new employment opportunities for Canada?

February 1st, 2021 / 12:05 p.m.
See context

Co-Chair, Quebec English-language Production Council

Kenneth Hirsch

I'll defer again to Mr. Bossé for specifics of law, because I'm not a lawyer.

In general, and I know it may or may not be explicit in Bill C-10, quotas are very helpful to our production community, so we ask that CBC spend a minimum of 10% of its English language production content in Quebec.

We would ask the same thing of the big streamers that sell content to Canadians as well, and 12% of their development budget, but I'll leave specifics of how CRTC changes have hurt us to Maître Bossé.

February 1st, 2021 / 11:50 a.m.
See context

Conservative

Scott Aitchison Conservative Parry Sound—Muskoka, ON

That point, Ms. Morin, is a very good one. I wonder if you can speak a little bit more to that. As we try to rapidly expand broadband Internet access across rural Canada, do you see this problem being exacerbated? Does Bill C-10 go far enough to address that?

February 1st, 2021 / 11:45 a.m.
See context

NDP

Heather McPherson NDP Edmonton Strathcona, AB

Thank you, Mr. Chair, and thank you to all of our witnesses for joining us today. This is very interesting.

Similar to all of my colleagues I'm sure, I have had many meetings about Bill C-10, and I'm excited that we're starting the process of looking at it.

I represent the riding of Edmonton Strathcona. Many of you may not know, but in Alberta, it is one of our strongest francophone communities, one of the strongest OLMCs we have in Alberta, and a very important part of my riding.

I want to ask some questions of the FCCF, Mr. Théberge and Madame Morin. I know we've talked about this already, but I want to give you a bit of an opportunity to expand. You spoke about the importance, from your perspective, of the bill, ensuring that broadcasters, online or not, promote the French original content, especially in our linguistic minority communities.

Can you talk a bit more about how that could happen?

Madame Morin.

February 1st, 2021 / 11:35 a.m.
See context

Co-Chair, Quebec English-language Production Council

Kenneth Hirsch

I left the film board about 20 years ago to set up in the private sector. At that time English-language production in Quebec represented about one-quarter of production across the country. Now we represent less than 7% of English-language content production across the country. If regulation is not in place, the broadcasters, who are mostly based in Toronto, just don't think about us. We're a diverse and a distinct community, and in order to ensure the vitality of our production community, we need to see that recognized in Bill C-10.

February 1st, 2021 / 11:30 a.m.
See context

Darius Bossé Lawyer, Power Law, Quebec English-language Production Council

Thank you, Mr. Hirsch.

Thank you for the question, Mr. Rayes.

In general, the amendments to Bill C-10 that QEPC, ELAN and the Quebec Community Groups Network, the QCGN, are proposing are intended to ensure that the use of the discretionary power that the Broadcasting Act provides is well established.

Too often, we see that, although the CRTC and CBC/Radio-Canada must comply with the requirements set out in the Official Languages Act—

February 1st, 2021 / 11:30 a.m.
See context

Co-Chair, Quebec English-language Production Council

Kenneth Hirsch

I would just make the point that we're seeking to be recognized under Bill C-10 for very similar reasons in that we're a minority that is now threatened in terms of production quantity and we're looking to ensure the vitality of our production community. I'm going to defer to Maître Bossé to answer your specific question as to which one is most vital to us.

Maître Bossé.

February 1st, 2021 / 11:30 a.m.
See context

Conservative

Alain Rayes Conservative Richmond—Arthabaska, QC

My next question is for the Quebec English-language Production Council. Madam Ludvig or Mr. Hirsch, if you had just one element to improve in Bill C-10 what would it be for you?

February 1st, 2021 / 11:25 a.m.
See context

Conservative

Alain Rayes Conservative Richmond—Arthabaska, QC

Thank you, Mr. Chair.

My thanks to all the witnesses for joining us today and for giving us their time to help us determine how we can improve Bill C-10.

I have had the opportunity to meet representatives from a number of organizations across the country, some of whom are here today. They have told me about their concerns with Bill C-10.

First of all, I have to say that everyone agrees that it is time to get down to the task of modernizing the Broadcasting Act. The minister chose to divide his bill into three parts. Naturally, this does not address everything, thereby creating some dissatisfaction.

In the course of the various consultations that I have personally conducted, I have been told about concerns about the production of francophone content. People want to make sure that the bill will accommodate that in order to protect minority French-language communities all across the country, not just in Quebec.

My first question goes to the representatives of the Fédération culturelle canadienne-française and to the representative of the Association québécoise de la production médiatique.

In your opinion, what are the key points, the amendments that should be made to the bill, in order to really take French into account. Should it be with quotas or should it not? I do not want to get into a debate about quotas but I would like to know whether you have any recommendations.

The people from the FCCF can answer first, followed by the AQPM.

February 1st, 2021 / 11:20 a.m.
See context

Member of the Board of Directors, Quebec Community Groups Network, Quebec English-language Production Council

Eva Ludvig

To that end, the English and French minorities agree on their approach to Bill C-10.

The Fédération culturelle canadienne-française,

as you heard, said in its letter to the minister:

In addition to those francophone alliances, we are proud to confirm the support of English-language organizations in Quebec... for the FCCF's position papers and for all the amendments we are proposing.

QEPC, ELAN—the English Language Arts Network—and QCGN said in our letter to the minister:

...we wish to stress that we support the amendments to Bill C-10 put forward by the [FCCF] on December 2.... These proposed amendments to Bill C-10 are aimed at ensuring that Canadian broadcasting policies consider the specific situation of [official language minority communities]... an objective also pursued by QEPC, QCGN, and ELAN.

When tabling Bill C-10, the minister said, “With the modernization of the legislation, Francophone, Anglophone, Indigenous, people with disabilities, racialized and LGBTQ2+ creators will have the means to tell their own stories.”

As the bill is now written, that is simply not true. Anglophone and francophone minority-language creators have been excluded.

To include us, we respectfully request, one, that the Broadcasting Act's interpretation clause be expanded to expressly include and support French and English minority-language communities; two, that the CRTC's and the CBC's obligation to ensure that positive measures are taken to enhance the vitality and support of the development of the OLMCs be expressly stated in the Broadcasting Act; and, three, that an obligation for the government to consult both official-language minority communities be included in the Broadcasting Act.

Thank you.

February 1st, 2021 / 11:20 a.m.
See context

Kenneth Hirsch Co-Chair, Quebec English-language Production Council

In Quebec, we are an increasingly vulnerable minority. There are fewer and fewer bilingual municipalities. Our school boards are under attack and our schools are closing. Our population is aging. Our jobs are leaving Quebec, and our children are following.

Over a generation, English language film and TV production in Quebec has fallen from 25% of total English language production in Canada to just 7%. On our current trajectory, we can foresee the end of OLMC production in Quebec, and the jobs that such production represents.

Worse, the loss of OLMC production in Quebec will drastically reduce our community’s ability to share our distinct and diverse stories with one another, with other Canadians and the world.

Our communications system, indeed our cultural sovereignty, has never been under greater assault from foreign streaming services than it is now. It has never been easier to be a cultural consumer, streaming more and more content, paying for more and more platforms to deliver it: someone else’s content, someone else’s platforms.

Bill C-10 legislation you are now considering is more desperately needed than anything Parliament has enacted for broadcasting since the establishment of the CBC in 1936.

Yet Canada’s official language minorities are totally absent from this draft of Bill C-10. Despite the parliamentary mandate to support the vitality of official language minorities in the Broadcasting Act and the Official Languages Act, the draft legislation before you fails to even mention us. We ask you to reconsider and to rectify this regrettable oversight. Canadian broadcasting policies must consider the needs of the official language minorities and help us secure our future.

February 1st, 2021 / 11:10 a.m.
See context

Martin Théberge President, Fédération culturelle canadienne-française

Good morning, Mr. Chair and members of the committee.

My name is Martin Théberge. I am the President of the Fédération culturelle canadienne-française, the FCCF, and I am accompanied, as you have just said, by Marie-Christine Morin, our Executive Director.

This is a pivotal moment for the Canadian broadcasting system. We welcome the introduction of the bill, which, in itself, represents an essential advance in modernizing Canada's Broadcasting Act. This is crucial in maintaining our country's identity and cultural sovereignty.

Thank you for inviting us to appear before your committee today to present to you the key points of our thinking and our main requests about the bill you are studying, in terms of the issues and the particular needs of official language minority communities.

As well as being the voice of the ecosystem of French-Canadian and Acadian arts and culture, the FCCF is proud to present requests that reflect a broad consensus. Our efforts in horizontal collaboration have borne fruit. Like our members, our partners in the Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada, the FCFA, and in the Quebec English-language Production Council, the QEPC, formally support our position. It is also important to note that the Fédération culturelle canadienne-française has also allied itself with the Coalition for the Diversity of Cultural Expressions, of which we are a member. Finally, to the quality process of our internal work, the FCCF adds assistance from external legal and institutional services that support our position.

The amendments that the FCCF is requesting have four main objectives. First, Canadian broadcasting policy must take into account the particular situation of official language minority communities, or OLMCs, and the unique linguistic challenges and issues of Francophone minorities, through specific objectives specifically set out in Canada's legislative framework for broadcasting.

Second, the mission of the CRTC must be made more specific in order to include the needs of the OLMCs and their particular realities.

Third, the objectives for original content in French must be strengthened in order to take into account the unique situation of French in the country.

Fourth, the FCCF seeks to ensure that online distribution companies are established in such a way that the CRTC may issue orders to them requiring mandatory distribution and an equitable proportion of Canadian content. This must include a significant amount of original broadcasting in French, and a guarantee that it can be viewed in an optimal way.

The FCCF sees the significance of our requests to you in terms of support, in the broadest sense, for the development of our fragile artistic and cultural ecosystem. The broadcasting choices that are about to be made will be critical for our ability to see and hear ourselves, and to create and produce in French. The result will be nothing less than the protection of our country's cultural sovereignty.

The FCCF is adamant about the need for Parliament to clearly state its intentions for official language minority communities in Bill C-10. Our experience has shown that, only when OLMCs are specifically mentioned, will we be able to work towards the full and complete participation of our communities in the Canadian broadcasting system.

Before our appearance, the FCCF provided the clerk of the committee with a statement of our position. We have proposed specific wording for the amendments we are putting forward and have provided detailed explanations in support. We are convinced that including the points we are raising as amendments to the current version of Bill C-10 will allow official language minority communities to participate better in the Canadian broadcasting system and will foster their cultural development in the long term.

Thank you for your attention, we will be pleased to answer your questions.

February 1st, 2021 / 11:05 a.m.
See context

Hélène Messier President and Chief Executive Officer, Association québécoise de la production médiatique

Thank you, Mr. Chair.

Mr. Chair and members of the committee, the Association québécoise de la production médiatique, or AQPM, advises, represents and accompanies more than 160 independent film, television and web production corporations in Quebec. Thank you for inviting me here as the work on Bill C-10 begins.

In 2018-2019, Quebec's independent production companies generated a volume of $875 million in producing feature-length movies, television programs and web content, thereby creating the equivalent of more than 16,000 full-time jobs.

For more than 50 years, Quebec's independent producers have been able to provide audiences at home and abroad with original content in French and English. This is because of the determination of a few pioneers like Graham Spry and Alan Plaunt. Their work resulted in the Aird Commission, whose 1929 report led to the passage of the first version of the Broadcasting Act in 1932.

The government thereby recognized that it was essential to strengthen national identity and to affirm Canada's cultural sovereignty by providing local programming to Canadians who, at the time, were overwhelmed by radio programs produced by American stations. Those are the principles that led to the adoption of the first version of the Broadcasting Act and it seems important to me to recall them as the preliminary study of Bill C-10begins.

This bill represents the first major reform to the Broadcasting Act since the one in 1991. It seeks to integrate online transmission services, both Canadian and foreign, into the regulatory framework so that they can all play a role in funding and promoting our national content. It also seeks to give the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission, the CRTC, the power it needs to ensure that the rules are followed by these new players. The AQPM is delighted with this historic step forward.

Since the first act in 1932, the landscape has changed greatly, with the arrival of our public broadcaster, with the creation of institutions such as the National Film Board, the NFB, Telefilm Canada, the Canada Media Fund and the establishment of fiscal and financial measures to support the Canadian audiovisual industry. The industry now has reached an annual production volume in excess of $9 billion. This substantial figure seems to show that the industry is doing well, but it hides a troubling reality. In fact, 52% of the audiovisual content produced in Canada is not Canadian. It is made in Canada by foreign companies.

The rest of the production volume is divided between the broadcasters' internal production, at 13%, which includes sports, news or public affairs, and independent production, which comes to 35% of the total. So, independent Canadian content, which alone ensures the diversity of television broadcasts or feature films, represents only a little more than one third of the production in Canada each year. Can there be any question about the need to better support the creation, production, distribution and promotion of Canadian content?

The AQPM sees that urgent action is needed. Traditional sources of funding are declining, as are the production budgets for original content in French. The whole ecosystem must be overhauled so that production companies can develop, our creative resources can be fully deployed, and our cultural identity can live on. In addition, mass media like cinema, television and music are essential for protecting French and the indigenous languages.

However, Bill C-10 lacks some fundamental items, particularly in terms of adequate protection for original content in French, for Canadian talent, and for the intellectual property of Canadian production companies. Canadian content means ensuring that the bill focuses squarely on Canadian creators, that the content belongs to Canadian companies and that original content in French has a major place.

Bill C-10 excludes some critical players in the new media reality, such as social media, online distribution companies and the companies that provide Internet and cell phone service.

The task of implementing Canadian broadcasting policy rests with the CRTC. It is therefore the guardian of the objectives set out in clause 3 of the bill and in translating them to the requirements to be imposed on broadcasting companies. This fundamental role must be set within a serious framework provided by the government, something that is lacking in the current bill.

The Minister of Canadian Heritage would like the bill to put an end to the lack of regulatory symmetry between traditional broadcasters and online undertakings. Bill C-10 provides for fair and equitable treatment for the broadcasting companies that provide services of a similar nature. The AQPM is afraid that traditional broadcasters may see that as an opportunity to decrease their existing obligations.

If our wish is that bringing new players into the broadcasting ecosystem will result in new sources of revenue to produce and promote more original Canadian content in English, French and indigenous languages, and in content that is better financed and more diversified in genre, the government should quickly state its intentions in that regard.

The AQPM would like to point out that it is a member of the Coalition for the Diversity of Cultural Expressions. We therefore support the coalition's proposed amendments. But we will be producing our own brief, which will be sent to the members of the committee in the coming weeks.

Thank you for your attention.