Thank you, Madam Chair.
I want to speak in favour of this amendment. We heard a lot of testimony and we've had submissions—a few I've been able to read at least—before this committee speaking to the need for some comfort around understanding just what is captured in these amendments to the Criminal Code of Canada that bear criminal sanction along with them.
We've heard a lot of people here today—witnesses from the Department of Justice, as well as members of the committee—speak to what a judge does and doesn't do in interpreting a statute. I've never been appointed as a judge, but I was an administrative law judge for five years on the Canadian Human Rights Tribunal. In that capacity, knowing that my decisions were appealable to the courts—and they were appealed, in fact, in some instances—I was always very mindful, in taking in evidence, of what I was and was not able to look at.
In administrative law, you actually can take into account and weigh evidence in a bit broader context than perhaps you can in a regular court of law, certainly a criminal court of law. Lists are very helpful for a judge in interpreting. They need not be exhaustive. That's why you see language, as in this amendment, saying “such as”. It's not meant to be an exhaustive list.
I heard the minister, and I believe Mr. Virani and others, say that lists aren't very good. Lists are helpful, in fact. Lists are helpful in interpretation. We've heard a lot of testimony here today about how intention is something that judges do look at in deciding these cases.
We've heard a lot about how it's on the website or someone can look it up on the website. As far as I know, websites are not considered authoritative in courts of law. I've never actually heard of a judge referring to a website in interpreting. That's not where you go.
Occasionally, I have seen decisions where a judge has looked to statements of a minister in and around the passing of legislation. Again, however, it's not authoritative. Why? Ministers come and go—with all due respect to those who hold those offices. When we're dealing with putting forward legislation, particularly that which carries with it criminal sanction, it is essential that the wording be specific enough and clearly understood enough that any future minister and any future judge, given the task to interpret that legislation or rely on the legislation, know what it is they're looking at and relying on.
Frankly, I don't understand why the government is not open to clarifying this legislation, the broad intent of which is clear, but the specifics are lacking in terms of definitions and language. That would give comfort to those who are not seeking to do anything coercive, but who are seeking only to help and support.
We've heard testimony from witnesses over the course of the discussion on Bill C-6 who said that this kind of counselling—whether it be from faith leaders or from people in the general counselling fields—was very helpful to them in just trying to get to where they needed to get in terms of their gender identity and/or gender expression. I would hate to see a situation where we pass legislation with criminal sanction attached to it that would put a chill on the kinds of supports and the kinds of taking of confidences that are necessary to help people as they struggle with the issues we're dealing with here.
My colleague Mr. Maloney spoke of the cardinal. He has a different interpretation than the cardinal, who said he spoke for literally millions of Catholics in the GTA, as to what is meant here. It seems to me that when we have a witness—and I will say that I am not Catholic—whose judgment, guidance and counsel are sought by literally millions of Canadians, we should be cautious and we should take into account that further definition and further help in interpretation—for future judicial comment and future judicial decisions—is the way we should go. We should not preclude people who are seeking our help from understanding this legislation.
Let's just take faith leaders for a moment. We've heard from faith leaders and have had submissions from faith leaders of almost every faith I can think of who have said they're against coercive conversion therapy and against the idea of trying to force anyone one way or the other, but that they need clarity. They need to understand that the conversations they may have that are supporting someone's own journey—supporting someone who, for any number of reasons, may need clarification within their own minds and within their own spirits in terms of where they're going in their life—would not be somehow shut down.
I'm asking people to really think on this. This is not in any way trying to derail the overall intent of this bill. It's not meant in any way to restrict the overall intent. What it's trying to do is give a level of comfort to those who find themselves in these very sensitive conversations—usually confidential conversations that they have in the course of their chosen field, be it professional or faith, or even in terms of family or friendship—that those will not be restricted in what I believe would be an unintended way.
Let's be clear. In this amendment, we've taken the wording directly from the government's own website. I have to assume that the government of the day believes in this wording, or they wouldn't have put it up on their website. As I said, a judge interpreting this in the future, or the ordinary Canadian public trying to understand what is permissible and what is not, is not going to go to a website. They are going to look at the legislation.
That's our job here today, and I hope that we will fulfill it by allowing this amendment to go through, which in no way subverts the overall intent of this bill.
Thank you.