I've been focusing on the English text, and it refers to the levels of energy consumption provided for by the standards. Perhaps that's missing in the French.
Let's be clear. We are exercising existing authorities to regulate standards for energy-using equipment. We are not attempting to regulate provincial production or distribution of energy. There is no question in my mind, and I think my Justice colleague here agrees with me, of any jurisdictional issue, or any way that we need to compel the provinces to do anything at all. We have the power to do what we need to do. We are asking for some amendments to broaden those powers. The provinces have their own powers and we are not infringing, although we would consult to move forward harmoniously.