Right. As I mentioned, the language element was the fundamental area we wanted to look at, and we were concerned and trying to find out more on that. I am very much aware of the Tashi Wangchuk situation, which has been raised by ministers with the Chinese government. I didn't raise his specific case here because he's in Qinghai, so they don't have authority over him. His name was mentioned in it but it was more because of what he stands for on the language side.
The other part I would say is that I tried to spend time in bookstores. I tried to look at what was in there, what they were reading. I found that in the back of the bookstores, there were Tibetan books, children's books. There's that aspect to it. In fact, I asked one of the minders who is Tibetan to tell me what they were, because I can't read Tibetan. I picked up one to buy it and she said, “Don't buy a translation of Aladdin. Buy a real Tibetan book. This is the one you should buy.” There are books there, clearly. Do you know what I mean?