Thank you, Mr. Chair. I also want to thank the three witnesses.
We'll try again to reconcile everyone. I'm determined to try.
As you may know, the Monday before May 25 every year there is a statutory holiday in Canada. Which one is it? Do you know?
You don't know. Most Quebeckers don't know, but they are pleased that on Monday, May 18, of this year, they will not have to work. It will be a free day. It will be a holiday. Many Quebeckers will know that it is the day of the Queen, but they don't know which Queen. They may think it's Elizabeth II. In fact it's Victoria. But most of them don't know that.
Other Quebeckers will want to commemorate Dollard des Ormeaux, a warrior who protected New France against the Mohawks when they were attacking Ville Marie, which is the ancestor of Montreal. Others will want to commemorate les Patriotes , the ones who fought in the 1837 rebellion against the British system of the time. Others will celebrate whatever you want: they are pleased to celebrate.
My point is that Canada is a free country. April 30 will be the date of commemoration for Canadians of Vietnamese background. You will be free to give to this commemoration the definition you want. Just commemorate with us; it will be great. That's my point.
I have a second point I would like you to react to. Canada is a free country. If in addition to that you want to commemorate a day in July, choose your date. Invite me, please. There are not enough days on the calendar to commemorate enough what Canadians of Vietnamese background are giving to Canada.
Those are my two arguments: commemorate what you want, as long as we do it together, and if it's not enough, choose another date and invite me, please.