Madam Chair, if I may, I would like to add something.
Earlier, I spoke with Mr. Van Loan. As I read Bill S-218, I noticed slight differences in the meanings of certain words, and I carefully listened to Mr. Kent.
There are differences between languages. For example, in Brazil, they say café com leite, but they say café con leche in Spain.
Here is a specific example from the bill, a slight difference I wanted to point out: In English, the bill says “would be mobilized”, whereas in French, it says “se mobiliseraient”.