I think we need to have further discussions with our partners on that. I can tell you that when we were doing the cross-country engagement this summer, there was a willingness, I think, for people to tap into the expertise that universities have, but there was also occasionally a fear expressed that if the indigenous organizations or communities aren't directly involved, they sometimes might not get the long-term benefits of the creation of a lexicon, for example, if things become copyrighted or proprietary.
I guess if you were to ask me where I think I would lean, I would say—and we were told fairly bluntly by some people—that it's not that we shouldn't be working with the universities, but that it should be the choice of the indigenous groups to do that and not be imposed by government.