Regarding the process followed when drafting legislative texts reviewed by jurilinguists, care is taken to ensure agreement between the French and English versions. The drafters also bear in mind our bijural legal system which is based on both common law and civil law principles.
They assured us that it was entirely appropriate in this instance to use the word “dans” as this better reflects the English concepts of “enter on” and “pass through or over”. Inspections can be conducted not only on land, but also inside buildings, and so forth.