As I understand it, we should be talking about measures that are “efficaces” rather than “rentables”, but I'll come back to that later, as that's not what we're dealing with right now.
Again, I would like to call on Mr. Moffet's knowledge and ask him to clarify what he thinks of Ms. Pauzé's suggestion to change the word “prudence” to “précaution”.
Mr. Moffet, since this is once again a question of changing words and since the explanations you gave on a previous question a few minutes ago convinced us very well, I appeal again to your knowledge. In your opinion, is the word “précaution” more appropriate than the word “prudence”?