Thanks, Chair.
Under the federal Interpretation Act, unless a term is explicitly defined otherwise in a statute, then it is to be defined according to the Interpretation Act. The Interpretation Act provides that the term “person” in French and English has the broad definition that I just described. That includes—I'm not sure what the term is—“body corporate”, I think, as well as a human. If we insert that language into this text, then we would be acknowledging a right held not just by Canadians or people in Canada but also by corporations in Canada.