I was. Thank you, Mr. Chair.
Thank you, Mr. Moffet, for that explanation.
I just want to be very clear, because in general I think I support Madam Pauzé's change. I also oppose the intention of the original motion, and I would much prefer that we change the English version to “effective” rather than “cost-effective”. However, from what I'm hearing, if we were to do that, we would have to change a number of areas in this act—the ones we can change—but there are areas in this act that we're unable to change, and then they would be inconsistent.
I just want to make sure that I'm comprehending that correctly. Mr. Moffet, can you just clarify? Did I get that right?