We're back.
Madam Gill, could I make a suggestion?
I know that anybody who had motions to introduce today had no way of knowing that this motion would be introduced by you and pass unanimously. I have been told that the interpreters now have a copy of the motion of Mr. Battiste in its translated form. Would it be okay with you to ask the interpreters to read out the motion in French right now, so that it would be on the record and we could then move on to that? We have had several members talk about the importance of getting this started and on the record as soon as possible. They want to speak to it.
Doing this today in no way means that this is what we will do every time. I won't ask again for permission to do this. Everybody can give their notice of motion and put their motion on the record, but it cannot be voted on unless it has been received in both official languages going forward. I'm asking for permission to do this one simply because I see such interventions that will be taking place...and getting this dealt with and on the record as soon as possible.
Would that be okay?