Thank you, Mr. Chair.
Further to the comment by my colleague, the parliamentary secretary, I agree with him that a report is about to be published soon. If we moved ahead with this study, we would be duplicating virtually the same work that has already been done.
I therefore propose an amendment for distribution in both official languages.
I move to delete items b. and c. from Mr. Gunn's motion and replace them with the following:
That the Committee hold a two-hour meeting with representatives of the intergovernmental task force on the salmon aquaculture transition in British Columbia to receive an update on their work.
In English, it will be to remove sections b) and c) of the motion and replace them with the following: “That the committee schedule one two-hour meeting to hear from officials from the Intergovernmental Task Force for Salmon Aquaculture Transition in British Columbia, so that the committee can be provided an update on their work”.
Doing that does not add another full study to the list of studies we already have, and at least we will be able to get an update from those officials who were working on the transition plan, on where it's at and where we go from there. I just think that doing that will again save some time from the list of studies we already have in front of us.
This is the amendment I'm proposing, Mr. Chair.