This is more of a technical question. Maybe Mr. Wrzesnewskyj or Ms. Levman, or both, can comment on this.
When somebody receives an organ in the context of trafficking, they are not so much intending to exploit; they are simply indifferent to the exploitation. Their intent is to get an organ for themselves. They're not aiming at exploitation as a core objective. Their objective is to get that organ, but exploitation is part of the process. Maybe there's something in the legalese here that I'm missing, but the term “for the purposes of exploitation” doesn't seem quite as clear.
I see the benefit of amending it, but to me, something like “obtained for consideration in a way involving exploitation” seems clearer, in plain English at least. Maybe there's some legal connotation that I'm missing.