Our translation team is having difficulty providing simultaneous translation. As you know, Canada is a country with two official languages. I think because of the Internet connection, they're having trouble providing translation into French.
I'm wondering whether on your end, you could be closer to the microphone and perhaps slow down. We're trying to make sure that we meet our official languages requirements. I think it's a problem because of the Internet-based quality of the communications. It's certainly not the subject matter.