Thank you, Mr. Chair.
Thank you for the opportunity to appear before this committee.
Today, in my brief remarks, I would like to provide some key information on the issue of the linguistic designation of post offices in Quebec.
Our two official languages are at the heart of the Canadian identity. Bilingualism and the protection of French throughout the country are a priority for the Government of Canada.
If I may, I would like to provide a little historical context.
In 2016, the Government of Canada committed to ensuring that more people who speak the minority official language—French-speaking people outside Quebec and English-speaking people in Quebec—could obtain federal services in their language anywhere in the country. This decision led to the launch of the revision of the official languages (communications with and services to the public) regulations.
The regulations establish the circumstances under which federal offices, including a post office, are required to offer their services in English, French or both official languages by determining whether or not there is significant demand in the minority official language. I should add here that the right to receive these services is protected under section 20 of the Charter of Rights and Freedoms. It is the charter that establishes the concept of “significant demand”.
As part of this revision of the regulations, the Treasury Board Secretariat conducted extensive consultations across the country, including with official language minority communities and with the Office of the Commissioner of Official Languages. These consultations inspired the regulatory amendments that were tabled in both Houses of Parliament in October 2018 and published in the Canada Gazette, part I, shortly thereafter to give the public and all stakeholders the chance to review and comment.
The amended regulations were adopted on June 25, 2019 and include several amendments in response to stakeholder requests.
For example, it uses a more inclusive calculation method to estimate significant demand in the minority official language that considers all those who use the minority official language at home.
The amended regulations also recognize that the existence of an official language minority school is a stable indicator of community vitality and significant demand for minority language services in the region where the school is located.
Federal offices will always offer service in the majority language of the province or territory in which they are located, and they will always offer service in the majority language first. In Quebec, service in federal offices will therefore always be offered first in French.
Let me now take you to today. Most of the amendments to the regulations are in the process of being implemented as part of the official languages regulations reapplication exercise. We call it the OLRRE. The OLRRE is an exercise coordinated by TBS whereby some 180 federal institutions reapply the regulations to update the linguistic designation of some 10,000 federal offices located in Quebec and across Canada.
This reapplication of the regulations is based on data from the 2021 census.
Thanks to the amended regulations, more Canadians will be able to obtain federal services in French across the country.
In accordance with Treasury Board policies, in a bilingual Quebec office such as a post office, staff must greet and communicate with customers in French first.
I will stop here. My colleague and I will be glad to answer any questions you may have.