Evidence of meeting #154 for Government Operations and Estimates in the 44th Parliament, 1st Session. (The original version is on Parliament’s site, as are the minutes.) The winning word was residence.

A recording is available from Parliament.

On the agenda

MPs speaking

Also speaking

Clerk of the Committee  Mr. Marc-Olivier Girard
Thomas Clark  Consul General of Canada in New York, United States, Consulate General of Canada in New York
Sarah Boily  Director General, Official Languages, Department of Canadian Heritage
Carsten Quell  Executive Director, Official Languages Centre of Excellence, Office of the Chief Human Resources Officer, Treasury Board Secretariat
Annie Proulx  Director, Regulations and Policy, Official Languages Centre of Excellence, Office of the Chief Human Resources Officer, Treasury Board Secretariat

Noon

Liberal

Charles Sousa Liberal Mississauga—Lakeshore, ON

Did you have discussions with elected officials or the senior management of the process to determine the sale or the purchase?

Noon

Consul General of Canada in New York, United States, Consulate General of Canada in New York

Noon

Liberal

Charles Sousa Liberal Mississauga—Lakeshore, ON

Are you aware that a number of properties were reviewed in order to make that decision?

Noon

Consul General of Canada in New York, United States, Consulate General of Canada in New York

Noon

Liberal

Charles Sousa Liberal Mississauga—Lakeshore, ON

Did you visit all the locations that were being assessed?

Noon

Consul General of Canada in New York, United States, Consulate General of Canada in New York

Noon

Liberal

Charles Sousa Liberal Mississauga—Lakeshore, ON

In regard to the residence that is there now, is it now up for sale?

Noon

Consul General of Canada in New York, United States, Consulate General of Canada in New York

Noon

Liberal

Charles Sousa Liberal Mississauga—Lakeshore, ON

Do you know what approximate value would be netted by the taxpayer?

Noon

Consul General of Canada in New York, United States, Consulate General of Canada in New York

Thomas Clark

Again, I'm not part of that process. My understanding is that it's about $13 million, but I think previous testimony has covered that.

Noon

Liberal

Charles Sousa Liberal Mississauga—Lakeshore, ON

It certainly has.

The property that you're now being forced to move into.... Frankly, is it less expensive than the one you were in previously?

Noon

Consul General of Canada in New York, United States, Consulate General of Canada in New York

Thomas Clark

It is my understanding that this will save millions of dollars.

Noon

Liberal

Charles Sousa Liberal Mississauga—Lakeshore, ON

It's approximately $7 million in the net sale and purchase and something like $115,000 a year in savings. That's what we're told, Mr. Clark.

That's a substantive improvement and benefit to Canadians and taxpayers. Would you agree?

Noon

Consul General of Canada in New York, United States, Consulate General of Canada in New York

Thomas Clark

I would think that's a good thing, yes.

Noon

Liberal

Charles Sousa Liberal Mississauga—Lakeshore, ON

Are you able to continue your role in the new residence? It's a prominent position, and it's certainly required by other provinces, premiers and members of governments throughout Canada. Is it a more accessible location and a more effective use of government space?

Noon

Consul General of Canada in New York, United States, Consulate General of Canada in New York

Thomas Clark

Yes. Canada is open for business on West 57th Street.

Noon

Liberal

Charles Sousa Liberal Mississauga—Lakeshore, ON

I am being told I have to wrap up.

Mr. Clark, thank you for your service and your time. I appreciate you for doing the work you're doing.

The Chair Conservative Kelly McCauley

Mr. Sousa, thank you very much.

Mr. Clark, thank you for being with us again.

Colleagues, we're going to suspend for a few minutes to excuse Mr. Clark and set up for our next panel. Thank you very much.

12:10 p.m.

Conservative

The Chair Conservative Kelly McCauley

Good afternoon. We are back in session.

I'd like to welcome our guests for this part. I understand that there will be opening statements from Heritage Canada.

Please go ahead. You have five minutes.

Sarah Boily Director General, Official Languages, Department of Canadian Heritage

Mr. Chair, members of the committee, good morning.

I'd like to start by acknowledging that we are gathered here on the traditional unceded territory of the Algonquin Anishinabe nation.

I am here in response to the invitation you extended to the deputy minister of Canadian Heritage, whom I am replacing here. I am accompanied by Carsten Quell, executive director, and Annie Proulx, director of regulations and policies. They both work at the official languages centre of excellence, within the office of the chief human resources officer, Treasury Board of Canada Secretariat.

I'm speaking to you today in my capacity as director general, official languages, Department of Canadian Heritage.

As you know, Canadian Heritage has various official language responsibilities. As director general, I offer my best advice and input to the assistant deputy minister for official languages, heritage and regions, as well as to the deputy minister of Canadian Heritage within the framework of her mandate as the general administrator of the department. It is our duty, among others, to ensure that Canadian Heritage provides a workplace conducive to the use of both official languages.

The deputy minister also has the mandate to support ministers whose portfolio falls under Canadian Heritage's responsibility. To that end, she supports the Minister of Official Languages by providing her with professional non-partisan advice for the purposes of developing and implementing policies, such as the development of a government-wide official languages strategy commonly called the official languages action plan.

That said, I must point out that changing the linguistic status of 24 additional post offices in the greater Montreal area is beyond the scope of those responsibilities. I therefore defer to my colleagues at Treasury Board Secretariat who are responsible for this file.

I would be pleased to answer any questions which falls under the responsibility of Heritage Canada.

Thank you.

12:15 p.m.

Conservative

The Chair Conservative Kelly McCauley

Thank you.

Mr. Quell, go ahead with your opening statement, please.

Carsten Quell Executive Director, Official Languages Centre of Excellence, Office of the Chief Human Resources Officer, Treasury Board Secretariat

Thank you, Mr. Chair.

Thank you for the opportunity to appear before this committee.

Today, in my brief remarks, I would like to provide some key information on the issue of the linguistic designation of post offices in Quebec.

Our two official languages are at the heart of the Canadian identity. Bilingualism and the protection of French throughout the country are a priority for the Government of Canada.

If I may, I would like to provide a little historical context.

In 2016, the Government of Canada committed to ensuring that more people who speak the minority official language—French-speaking people outside Quebec and English-speaking people in Quebec—could obtain federal services in their language anywhere in the country. This decision led to the launch of the revision of the official languages (communications with and services to the public) regulations.

The regulations establish the circumstances under which federal offices, including a post office, are required to offer their services in English, French or both official languages by determining whether or not there is significant demand in the minority official language. I should add here that the right to receive these services is protected under section 20 of the Charter of Rights and Freedoms. It is the charter that establishes the concept of “significant demand”.

As part of this revision of the regulations, the Treasury Board Secretariat conducted extensive consultations across the country, including with official language minority communities and with the Office of the Commissioner of Official Languages. These consultations inspired the regulatory amendments that were tabled in both Houses of Parliament in October 2018 and published in the Canada Gazette, part I, shortly thereafter to give the public and all stakeholders the chance to review and comment.

The amended regulations were adopted on June 25, 2019 and include several amendments in response to stakeholder requests.

For example, it uses a more inclusive calculation method to estimate significant demand in the minority official language that considers all those who use the minority official language at home.

The amended regulations also recognize that the existence of an official language minority school is a stable indicator of community vitality and significant demand for minority language services in the region where the school is located.

Federal offices will always offer service in the majority language of the province or territory in which they are located, and they will always offer service in the majority language first. In Quebec, service in federal offices will therefore always be offered first in French.

Let me now take you to today. Most of the amendments to the regulations are in the process of being implemented as part of the official languages regulations reapplication exercise. We call it the OLRRE. The OLRRE is an exercise coordinated by TBS whereby some 180 federal institutions reapply the regulations to update the linguistic designation of some 10,000 federal offices located in Quebec and across Canada.

This reapplication of the regulations is based on data from the 2021 census.

Thanks to the amended regulations, more Canadians will be able to obtain federal services in French across the country.

In accordance with Treasury Board policies, in a bilingual Quebec office such as a post office, staff must greet and communicate with customers in French first.

I will stop here. My colleague and I will be glad to answer any questions you may have.

12:20 p.m.

Conservative

The Chair Conservative Kelly McCauley

Thank you very much, Mr. Quell.

Mr. Godin, welcome back to OGGO. The floor is yours for six minutes, please.

12:20 p.m.

Conservative

Joël Godin Conservative Portneuf—Jacques-Cartier, QC

Thank you, Mr. Chair.

I thank the witnesses for joining us and taking part in this exercise.

The situation in Quebec is unique, since it's the only province where French is the first language and the common language.

Unexpectedly, following the 2021 census, Canada Post undertook consultations. I remember the 2021 census included an enumeration. Unfortunately, we'll never have that opportunity again because the government did not want to include a similar provision in the Official Languages Act. That situation led Canada Post to decide to poll its customers.

I'd like to know what takes priority, but I don't know to whom I should put my question. Should I ask the Heritage Canada representative, even though she said in her opening remarks that it's not part of her mandate? Should I ask, instead, the people from the Treasury Board Secretariat, or the people responsible for procurement? I'd like someone to enlighten me.

Once again, unfortunately the new Official Languages Act does not clearly define who is responsible for its application. We, on this side, asked that Treasury Board be the one to oversee the application of the Official Languages Act.

Mr. Quell, we met during our study on modernizing the Official Languages Act, so I'd like to hear your thoughts on this.

12:20 p.m.

Executive Director, Official Languages Centre of Excellence, Office of the Chief Human Resources Officer, Treasury Board Secretariat

Carsten Quell

Canada Post follows the process set out in the regulations. In other words, based on new demographic data in the 2021 census, we determined the number of individuals likely to want service in a minority official language. I'm choosing my words carefully, it's a new method of calculating. This new calculation method—