Thank you, Mr. Chair.
I would like to thank my colleague, Ms. Viola, for her comments.
I would like to mention something before I dive into the topic at hand.
I often say, and I actually did say this when I was speaking on the telephone to Scott Aitchison, that we can disagree without being disagreeable. By that, I mean that discussions mustn't become personal. It is a shame when people do that, because it isn't necessary. I hope that everyone from every party will take that into consideration.
Let's get back to the motion. As far as I know, if the committee does pass the motion, someone will raise a question of privilege in the House. The Speaker will decide if it is indeed a question of privilege and if he does, there will be an unlimited debate during which speeches can be made and this debate will take precedence over other debates in the House.
The committee can always decide if it is necessary or not to refer something to the House. There have been many cases in the past where parliamentary privilege was breached and the committee did not feel the need to refer to the House, so I don't agree at all with the opinion that this would create a precedent. This does not mean that the committee considers that contempt has been shown, but simply that the committee prefers not to refer to the House, because we all know what will happen if we refer the question of privilege to the House right now.
As for myself, I do hope that we can agree to summon witnesses before the committee in order to ask questions and let them explain why there have been so many problems. I think part of the difficulties lie in the fact that we have requested hundreds of thousands of pages and given too short a turnaround time.
As far as I know, when the Government of Canada does issue contracts, it lets the suppliers choose if the contract is to be drawn up in French or in English. It is always the supplier who decides the language of the contract. The Government of Canada has no policy requiring the translation of all contracts. Certain contracts are drawn up in French, others in English.
When documents must be submitted to our committee, I agree wholeheartedly that this must be done in both official languages. Neither anglophones nor francophones should be disadvantaged when reading a contract. However, the committee must recognize that it should shoulder part of the blame. I accept part of the blame, because I did not appreciate the vast volume of documents that the committee had requested.
I have a second point to raise.
As for the committee's request, I read the sixth point of paragraph d) of the motion, which asks that McKinsey provide all records concerning subcontracts issued by McKinsey & Company in relation to each contract. In the example of the Canada Pension Plan, the refusal to disclose documents to the committee is perhaps linked to the fact that some of the McKinsey documents are of an extremely sensitive nature in the eyes of third parties. I think that we should ask the company to come and explain why it's so reluctant to provide those documents to our committee.
I therefore believe that the committee has another step to take before raising a point of privilege in the House which, I fear, would lead to a never-ending debate. I just wanted to explain to my colleagues why I believe we shouldn't be carrying this motion right now. I would rather that we follow the suggestion of my colleague, Mr. Johns.
Thank you.