The legislature's greatest fear is that regulations never be subject to its review.
I've been listening very carefully to witnesses. I understand very well that we want to prevent advertising that would have a negative impact on children's eating habits. I get that. That said, I would have liked some examples, but none were given. I think there should be examples.
You use the word “foods”, but to us, foods are not a component. You use the word “regulatory” twice. The first time I read it, what I understood was that foods that are allowed on the market will not be prohibited, but those exceeding the level defined by the regulations will not be allowed in advertising to children. That was my initial understanding. However, after hearing your explanation, I no longer understand what I thought was simple to understand.
You introduced a list of nutrients that would be part of a regulation. In addition to the list of nutrients that, depending on the regulation, would be acceptable or not, these would have levels that would need to be regulated. In other words, I'm being asked to really go in blind in my role as legislator. I wouldn't want to face the foods that end up there.
For example, in Quebec, there was a milk commercial aimed at kids. I guess the consumer protection agency got no complaints about it. That's how the system works in Quebec: You need to file a complaint. Under Bill C‑252, things would not work that way, which would be a step forward compared to our system in Quebec.
Be that as it may, at one point, we had a milk commercial aimed at children. Are you telling me that a commercial like that would not be allowed?
Give us some concrete examples so we can relate. You're being too theoretical, too abstract right now. Reassure the legislators a little bit.
I, for one, was very satisfied with the original wording. Why isn't the government satisfied with that wording and why are they now introducing this amendment, among others?
I'd like to understand that first. Then you could try to answer my questions, if they were clear.
We're trying to figure this out.