The interpreters helped us in coming up with this. It is,
“connaissance des droits civiques” rather than “la capacité de lire et d'écrire de la population municipale”.
On February 13th, 2007. See this statement in context.
The Clerk of the Committee Ms. Lucile McGregor
The interpreters helped us in coming up with this. It is,
“connaissance des droits civiques” rather than “la capacité de lire et d'écrire de la population municipale”.
See context to find out what was said next.