Thank you, Mr. Chair.
What Mr. Walsh says specifically is.... Forgive me; I had it here a second ago. He uses the word “ministerial”, but he doesn't use it on its own. He talks about the ministerial or political decision. That's what I'm trying to find right now.
I'm going to suggest, once I find this.... I wish you hadn't written all over this, Mr. Young.
Okay, here we are.
I'm going to quote from the paragraph. He says:
I don't think one should, however, allow this way of talking—“CIDA decision, departmental decision”—to be used as a shield to obscure the distinction between a decision taken or a recommendation coming from the professional level, the departmental level, and the ministerial decision, which is political. There is an important distinction there.
I think he uses the same pairing, “ministerial” and “political”, together.
So if we want to do this, what I would suggest is that we amend Mr. Young's motion so that it leaves the word “departmental” in, as it is here in paragraph 38, but say “between a ministerial or departmental decision”, or else actually incorporate, if you like....
Let's do this: “ministerial decision, which is political”, in place of the words “political decision”.
So it would read: “a distinction must be made between a 'ministerial decision, which is political'”--and we can quote it because of the fact that it actually is, in Mr. Walsh's testimony, a very precise thing—“and an administrative one”.
Do you see how I divided it up? I'm making a suggestion that this amendment be made to Mr. Young's amendment.