Okay. That's great.
I want to touch a little bit more on the remote translation idea. You had some concerns about that in your opening comments. I've not been in the new chamber since last spring when it was an empty cement block, but I understand that the third translation booth isn't in the chamber itself. Is that your understanding?
One of the concerns we heard is that when someone is interpreting, it's better to see the person who's speaking. If the third translation booth is not physically in the chamber, does that present challenges for interpreters?