Really. Okay.
There must be some languages that they don't have training for. I feel like sometimes we're trying to put the cart before the horse. Perhaps if we were to allow for these languages to be spoken, and the need for translation to be there that quickly, we would get to a point where people would be interested in taking formal classes. We would figure out a way to get to the perfect eventually. That's basically what I'm trying to get at.
In closing, I just want to return to what my colleague David Graham was kind of asking about. In our first step, what do you feel, as an advocate for your language, would be a satisfactory place to start? I think simultaneous translation would be great. AI might be able to help down the road, but at this step and this juncture, what do you think would be satisfactory for us to start?