I have one last question. I think I have been using up all the time for my party here.
I have one last question that relates very specifically to having a translator for yourself. I'm going to ask this, if I get the chance, to our next witness as well.
I don't know if this is true with Dene, but some languages have within them different dialects that are to some degree mutually comprehensible, to some degree not mutually comprehensible. That's true with any language—English, French, German. I don't know if it's true of Dene. Given that you have been elected as a member of Parliament, ought we to try, if we're attempting to create translation facilities, to rely upon you to be able to identify where the pool of translators is who will be most helpful in allowing translation for parliamentary proceedings when you're speaking Dene?