Yes, it's the third booth in the picture. I should mention too that the Inuinnaqtun translators only come for the sittings of the House. We do not bring them in for the meetings of the standing committees, the in camera ones, unless a member asks us. In the first assembly, the use of the Inuinnaqtun language was pretty strong. We had a couple of members who spoke it freely, so when we had our committee meetings, we would bring them in. For the past couple of assemblies, Inuinnaqtun was not often used in the committee meetings. The Inuinnaqtun speaker was actually the premier, but he wouldn't be part of those meetings.
On April 17th, 2018. See this statement in context.