When we have our meetings, all the stuff that comes from me and my staff is in English and Inuktitut. The government brings in their materials and it's made very clear to them that when they're coming in as a witness, their opening comments.... If I were doing this with one of my standing committees, they would be in both languages automatically. If they're not, if the minister does not bring his opening comments in the two languages, members will just say, “That's it. Come back in half an hour with your translation” type of thing. We have a very strong routine and process.
On April 17th, 2018. See this statement in context.