It's never been an issue when it comes to the tabling of documents, and we're talking about annual reports that are required by legislation, etc.
In terms of the bills, now all bills have to come in three languages. In the first assembly, what happened in the first year of our operation was that the government was just bringing in bills in English and French, which it was required to do. However, at that time I had four unilingual members who said, “We don't understand what we're approving,” so then the government was forced to bring in an Inuktitut version in the next sitting.
Then, when the government changed the Official Languages Act, it allowed for the bills to come in. So, they come in on day one in the three languages: English, French, and Inuktitut.