Qujannamiik.
[Member spoke in Inuktitut as follows:]
ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐊᒻᒪᑦᑕᐅᖅ ᖁᔭᓐᓇᒦᑉᐸᑦᓯ, ᑕᐃᑲᓂ ᐃᖃᓗᓐᓂ ᓂᕈᐊᓚᐅᕐᒥᒐᒪ ᑖᒃᑯᐊ ᐅᖃᐅᓯᕆᓚᐅᖅᑕᑎᑦ ᐃᓄᑦᑎᑑᓕᖓᔪᑦ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᑕᑯᓪᓗᒋᑦ ᖁᕕᐊᓇᓚᐅᕐᒪᑦ ᖁᕕᐊᑦᑎᒋᓚᐅᕋᒪ ᐃᓐᓇᖁᑎᒃᑲ ᖁᕕᐊᓐᓇᔭ-ᓚᐅᖅᑐᐃᑦ ᖃᐅᔨᒪᓇᓐᖏᑦᑐᖅ ᖁᕕᐊᓐᓂᖅᓴᐅᒐᔭᖅᑐᑦ ᐊᒥᓲᒻᒪᑕ ᖃᓪᓗᓈᑎᑐᑦ ᐅᖃᓕᒫᕈᓐᓇᖏᑦᑐᑦ, ᐋ, ᑖᓐᓇ ᐃᓱᒪᒋᓪᓗᒍ, ᐋ, ᐊᒥᓲᓚᐅᖅᑐᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ ᐊᓯᖏᓐᓄᑦ ᓄᓇᓕᓐᓄᑦ ᐊᐅᓪᓚᕆᐊᖃᖅᑐᑦ ᐋᓐᓂᐊᕐᕕᓕ-ᐊᖅᑐᑦ, ᐋ, ᑖᓐᓇ ᓄᓇᕗᑦ, ᐋᒻ, ᐃᓛ ᓂᕈᐊᕐᓂᐊᓚᐅᖅᑐᖅ, ᐋ, ᓂᕈᐊᕐᔪᐊᕐᓂᐅᓚᐅᖅᑐᖅ, ᐋᒻ, ᐋᕐᓂᐊᕐᕕᓕ-ᐊᖅᑐᓄᑦ ᐊᑦᑐᐊᓂᖃᓚᐅᕐᒪᑦ ᓲᕐᓗ ᑖᓐᓇ ᓄᓇᕗᑦ ᐊᑕᐅᓯᖅᑐᐊᖑᑎᕐᓗᒎᒐᓗᐊᖅ ᐃᑦᓯᕙᐅᑕᖅ, ᐋᒻ, ᐃᖃᓗᓐᓂ ᓂᕈᐊᕆᐊᖅᑐᖅᑐᖃᖅᑎᓪᓗᒎᒐᓗᐊᖅ ᐋᕐᓂᐊᕐᕕᓕᐊᖅᓯᒪᔫᒐᓗᐊᑦ ᐊᓂᖁᔭᐅᖃᑦᑕᓚᐅᖅᑐᑦ ᓂᕈᐊᕈᓐᓇᖅᑎᑕᐅ-ᖏᑦᖢᑎᒃ ᑐᓴᐅᒪᑎᑕᐅᓚᐅᖅᑐᒍᑦ ᐊᒥᓱᑦ ᓂᕈᐊᕆᐊᖅᑐᖅᑑᒐᓗᐊᑦ ᐋᒡᒑᖅᑕᐅᔪᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓄᑦ ᓂᕈᐊᖅᑐ-ᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᒃ ᐅᖃᐅᔾᔭᐅᓪᓗᑎᒃ ᓲᖃᐃᒻᒪᒎᖅ ᓄᓇᒋᔭᒥᓐᓃᖏᑦᖢᑎᒃ ᓂᕈᐊᕆᐊᖅᑐᕐᓂᕐᒪᑕ ᑖᓐᓇ ᖃᓄᑭᐊᑎᖅ ᐋ ᐅᓂᒃᑲᐅᑎᔪᓐᓇᐱᐅᖅᑲᐃ ᐋ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ ᖃᓄᖅ ᐃᑲᔪᖅᑐᖅᑕᐅᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᕋᔭᕐᒪᖔᑦᑕ ᐋ ᖃᓪᓗᓈᑎᑑᕈᓐ-ᓇᓐᖏᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᓄᑦᑎᑐᑦ ᐅᖃᓕᒫᕈᓐᓇᑐᐃᓐᓇᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᖅᓇᐃᔭᖅᑏᑦ ᐃᓄᑦᑎᑑᕈᓐᓇᖏᑉᐸᑕ ᑖᒃᑯᐊ ᐋ ᓴᓂᕐᕙᖁᔭᐅᓐᖏᑦᖢᑎᑦ ᓂᕈᐊᕈᒪᑉᐸᑕ ᓂᕈᐊᕆᐊᖃᕋᓗᐊᕐᒪᑕ ᐊᒥᓲᓐᖏᓗᐊᕋᓂᕐᖕᒪᑕ ᓂᕈᐊᕆᐊᖅᑐᖅᐸᑦᑐᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ ᖃᓄᖅ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᑲᔪᖅᑐᖅᑕᐅᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᕋᔭᖅᐸᑕᒃᑭᐊᖅ ᓂᕈᐊᕐᕕᔾᔪᐊᕐᓇᐅᓕᕐᒥᑉᐸᑦ, ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ.
[Inuktitut text interpreted as follows:]
I'd also like to thank you for involving Inuit in voting. It was very impressive what they did in the community in Nunavut.
There are many people who do not speak English. We speak Inuktitut. There are many people in Nunavut who have to travel south for their treatment or for hospitalization. English does not work. We need Inuktitut. There are so many people who go south to get their treatments, yet they have to use English.
There are many people who went to Iqaluit to vote but were unable to. They were told to get out because they didn't have proper policies and procedures on elections and on languages. It's no wonder. When they're not in their community and they have to travel, they need to vote, too, but it's not allowed.
How can you, as the Government of Canada, help us with the proper procedures, especially for people who do not speak English? Voting and ballots are very important to Canada and to us. Our rights should not be ignored, especially when there's a national election.
Thank you.
[English]