Thank you, Madam Chair.
Thank you to Mr. Perrault and team for being here. I'm sorry I couldn't be there with you in person. Nonetheless, I have lots of questions, as always, and look forward to this study. I think it's a really important one. I was a member of PROC in the last Parliament, where this was suggested under some other work we were doing on Bill C-19, which was more pandemic-focused. I'm really glad we're returning to this now, because I think it's really important work.
Mr. Perrault, I'm glad to hear about your commitment to incorporating indigenous languages and increasing indigenous participation. I think we all recognize that those are not exactly the same. Indigenous participation is far more than just including indigenous languages on ballots. This is an important aspect of that conversation. Thank you for outlining the four options and for contrasting them with some of the policy, operational and electoral integrity challenges or concerns you have. I think that's really helpful. Your opening remarks were quite well taken.
I have three lines of questioning. We'll see if we get to all of them. One of them is trying to unpack the conversation a little in terms of the threshold. One of the options you highlighted in your opening remarks on multilingual ballots was the threshold of 1%, which I think is interesting for us to consider. I wanted to contrast that. I understand that in the last election, you already tried to incorporate supporting documentation in indigenous languages. Based on the work you already did in the last election, what languages were selected? How did you make decisions about which indigenous languages to offer supporting documentation in?
I think that might highlight how you determined that threshold or what threshold was kind of implicit in what you were already doing in the last election. Could you unpack that for us a bit?