Again, as long as we do not know the exact cause of the symptoms, it will be difficult to know whether one thing or another has to be reduced. Is it the quantity, the volume, the exposure to loud sounds over a long period, or exposure to noise spikes, as was mentioned earlier?
We can adjust if the interpreters report problems. Because we do not have enough data to know the exact cause, we rely on what is reported. One of the things reported by the interpreters is that certain meetings or the length of certain periods of interpretation generate more symptoms. So we can try to reduce the length of meetings. That is a form of adjustment. I am not saying that it is a miracle solution or the best solution, but based on the data we have at present, it might reduce the interpreters' symptoms. So we have to rely on what they report. Again, however, as was said earlier, it will take more research to understand what is going on.
I know the interpreters can use a limiter to limit the volume of sound that is transmitted through the headsets. In concrete terms, it seems to work, but if the sound quality is poor, the interpreters tend to raise the volume anyway, because they have a job to do and they have to hear the signal clearly. So again, they may be exposed to more dangerous noise levels.
In addition, interpreting what is said is not like passively listening to a sound. You have to speak, so you have more of a tendency to increase the volume.
So there are a lot of possible factors, but there are ways to adapt. I reiterate that it will take more research to ensure that the right adaptations are applied.