People can see that what this does essentially is ensure there is an outcome. In other words, it's not just that they will “encourage and promote”, but that they will develop a coordinated approach to the implementation. So that's the difference. It replaces line 22, which says “shall encourage and promote”, and proposes instead to say “shall develop”. So it takes the high degree of ambiguity out of that.
In French, it says "élabore une approche coordonnée de mise en oeuvre de la stratégie", which is more precise.