Thank you.
Just before Mr. Ayoub begins, I'm going to slip in a question here. It's on terminology. I notice your terminology, and I've had trouble with terminology. Pulling back, we had a witness—not at this study but at a previous study we did—who expressed grave concerns about the privatization of our refugee sponsorship program, as though that were negative.
Your use of the word “community” as opposed to “private” seems very intentional. We've called them “PSRs”, “private”, “community”, “naming” or “named,” all those kinds of names. You've chosen “community”. I don't want to put words in your mouth, but it seems that it's because of the benefit that's conferred on both the refugee and the community.
Am I right on that?