Hold on for one second. I'm not getting English interpretation. I think we're going to bring the interpreter out and, if people would speak in short points, then we will have consecutive interpretation. I think there's a technical problem. I still think we should have a technician working on that, however. Excuse me.
Ms. Rose, could I have you move over one seat so that the interpreter could have a microphone? He will need to be speaking into a microphone for us to be able to hear him and for translation into French. I think the language professionals are happy to see us having troubles, so we understand the complexity of their world.
I'm going to ask Ms. Atto to repeat her comments, unless the interpreter got her response. Would you like to have it repeated?