Thank you, Madam Chair.
I just wanted to comment on what Ms. Normandin said. I appreciate how important Ms. Dancho's motion is, as is the need to prioritize. It's difficult to do that, however, when it comes to Ms. Dancho's motion and Ms. Kwan's amendment, since we don't have the French versions of what was distributed in English. I, myself, understand English and French, but I tend to read the French for content.
Could we not put the debate on hold today, as Ms. Normandin suggested, to make sure we get the translated motions and have the opportunity to really digest the content at another meeting? There's no rush, and we need to be sure we have all the information in hand. I don't want members to start submitting unilingual motions on the Standing Committee on Citizenship and Immigration. This isn't a precedent we should be setting. Having the French versions of both motions is important so we can look at them in detail and make sure they're consistent.
I therefore move that we suspend debate, as Ms. Normandin suggested, to give the committee a chance to digest the content in English and in French.