Thank you, Mr. Chairman.
Members of the committee, as you indicated my name is John Rae. I am a member of CCD's national council and chair of its social policy committee.
I'm here to talk to you about the dual issues of accessibility and usability. I assure you these two concepts are connected, but they are not synonymous.
In my time I'm hoping to cover five points.
Point number one is accessibility. As the previous speakers have indicated, many published works today are not accessible to folks like me or folks like them. That needs to change. Even when I receive reports from the Government of Canada that are sent to me electronically, I wonder whether when I open the attachment, my screen reader will say empty document, the bane of my existence. That tells me that I have received a PDF document that is not readable by my screen reader. Yes, this still happens in the year 2018, and it must stop.
I have done some work with your publishing people earlier this year. I'm hoping this problem is behind me, but I'm a skeptical guy. There is, of course, a simple way to solve the problem, and that is to stop publishing documents solely in the PDF format. It is, after all, the most problematic of formats. Or, if you continue to insist on using it, publish simultaneously a version in text or HTML. They are more likely to be accessible.
The act should bind Parliament insomuch and insofar as the publication of documents. All of your documents must be published in an accessible format.
Point number two is usability. I'm sure you've all heard the notion from some of your constituents that it often seems that government documents are written for lawyers and only for lawyers. I've seen some of you are lawyers and that's all right. I started up that road and didn't get there. I'm an advocate. I also need, as do other ordinary Canadians, access to the material you folks publish.
I'm talking about the need to write reports in plainer and more understandable language, and maybe even shorter in length. That would help too. As you know when a new document is released, the media is interested in responses the day it's released, perhaps the day after. If you're really lucky and it's really controversial, maybe two days later. People like us need to be able to participate in that discourse just like all other Canadians. That's the issue of usability. Documents need to be produced more in plain language.
Point number three is Braille. For blind people, Braille is our route to literacy. It is essential. Strange though it may sound, in the year 2018, while it is easier than ever before in human history to publish material in Braille, it seems like less and less of it is being produced. We can talk about why that's the case, but we'll save that for the time being.
There needs to be greater promotion of Braille. In the past, the Council of Canadians with Disabilities has recommended that the federal government establish a national program for disability supports. One of those areas could be the provision of refreshable Braille displays to those blind persons who need them and want them, to make access to Braille easier and to encourage more and more people to use Braille, because it really is our mode to literacy.
When the accessible Canada act was introduced, I immediately asked for it in Braille, because as you know every comma, every semicolon, can make a difference. I said that I might need it when I go to meetings to talk about it. Well, I had to justify as to why I wanted it. It wasn't just that I wanted it. I had to say why I needed it. I'm pleased that I did get it, and it has come in handy.
Point number four is publishers. I want to support the point Mr. Simpson made earlier. CCD believes in the addition of a disability lens, especially to Bill C-81, but I think it could be added to the Copyright Act as well, whereby no federal funds would be given to any program, policy, contract or grant that would contribute to perpetuating barriers or creating new ones. That would include grants or contributions to publishers.
Point number five, my final point, is the whole involvement of the publishing sector. Earlier this year, the office for disability issues called together a wide range of representatives: publishers, consumers, producers. I believe many of the right players were brought to the table. The goal was to produce a five-year plan for the production and the expansion of the availability of material in alternate formats.
We last met in May. So far, no plan whatsoever has been seen. The first year of those five is ticking away awfully fast. Still, no plan has been issued. Perhaps you folks can help us get that release. That would be helpful. Publishers need to be more involved. If that would involve maybe some initial assistance from Heritage Canada to help them get started or to rev up their work in producing accessible documents, then so be it. I would support that. Publishers need to do a better job, not only of producing documents, but making them available to public libraries and making them available for direct sale to consumers.
Thank you for the opportunity to come and talk to you about those dual questions about accessibility and usability. I would be happy to respond to questions.