Thank you, Madam Chair, and if committee business requires it, you can cut me off slightly before. I do want to ask a question of the minister, however.
We heard from Madame Claire Citeau, who was speaking on behalf of agricultural producers. She mentioned—and we could go back to the record—that the problem is not or has not been with the text of CETA itself, but with the way that the EU countries have, since its ratification, interpreted it. As all of us on this committee know, there are significant non-tariff barriers and other technical barriers to trade arising from the way that EU U. countries have chosen to interpret the text of this multilateral trade agreement.
From several conversations with Ms. Citeau and other representatives of the industry, I understand that these technical barriers to trade are the subject of ongoing negotiations and discussion with you, Madam Minister, and your team.
Could you comment a little bit on that, because I think there's some confusion in the way opposition members are characterizing the problems with CETA being transposed to this continuity agreement? In fact, there's no problem with the text itself. The problem is with the way member states are erroneously interpreting it, and, of course, the way that the WTO is currently in a stalemate.
Madam Minister, I'll go over to you on that point.