I have so many questions I would like to ask you that I wish you were here for another hour or two. I will try to phrase my question very carefully.
Have you signed an agreement with the provinces? The people who will find themselves in jail will not be a problem for you, except those who go into provincial institutions for two years or less. And with your bill, there will be many.
Have you signed an agreement so that people will be able to receive treatment, pursuant to subsclause 5(2) as set out in your bill? If a person wants to undergo treatment, there will be a problem. What is the Quebec Court to do with this person? Are there agreements that provide for treatment programs?
I would now like to talk about the new subclause 3(1) of the bill, which amends section 7 of the act. In case you are not aware of this, Mr. Minister, grow-ops of 200 plants or less are rare. Many young people are growing 10, 15, 20, 25 or 50 plants. From the outset, they are automatically liable to a prison term of six months. What is the solution?
I understand your position. It would appear that you are tabling a bill for serious drug dealers. However, it is not serious drug dealers that worry me, because there are already provisions that apply to them, but the small ones, what we call the small fry. I do not know what the translation services will do with that expression. These are small-time dealers who have 10, 15 or 20 plants, who would be liable to a prison term of six months right off the bat. Currently, provincial prisons offer no services. I know it, because I checked.