Mr. Chairman, it seems to me that we're not just talking about the similarity of the English and French versions. We have to properly interpret the framer's intent. The intent is to address suicide attacks, and not just suicide bombings. That seems obvious to me.
As my colleague was saying, if we were to rely only on the English version, the 9/11 attacks would not be included. And yet they were the worst suicide attacks in the history of humanity. We need to understand the intent of the framer of the bill. It is quite clear that he meant to refer to suicide attacks in general. In that case, the proper term would be “suicide attacks” and not “suicide bombings”. That seems perfectly obvious to me.