The offence as currently drafted applies to cases that take place entirely within Canada and to cases that cross international borders. In that sense, this is not necessary. It already applies.
The other concern is that this phrase is only added to section 279.01. We that know we have a child-trafficking offence as well as a financial benefit offence and a documents offence, which are equally trafficking offences. If you put a phrase in one offence and not in others, a court may interpret that as meaning something different in the different contexts. I think the lack of consistency may end up being a problem when it's being interpreted by the courts.