I agree, actually, with Ms. Mourani. Bill C-452 adds the phrase, “in a domestic or international context” to the offence of trafficking in persons. But this amendment seeks to take it out, if I hear Mr. Goguen correctly, because it's not necessary and because it already applies in domestic or in an international context.
We know from witness testimony and from various NGO reports that this really is, in general terms, an international crime. I think this phrase clarifies Parliament's intent that an offence in human trafficking should be prosecutable whether the trafficking occurred wholly in Canada or beyond its borders. I think it recognizes the scope and scale of the problem, and our desire to address it to the fullest extent possible. I think something is added by having it there, and I don't feel that it should be taken out or that the amendment should pass.