It can be to an extent but each prosecutor must declare themselves incapable if that is the case.
When we are hiring, and this is the case elsewhere in provincial services, obviously we make sure, through competitions and interviews, that the candidates are able to oversee a trial in French.
The problem isn't with the hiring but with what comes afterwards. Often, 18 months can go by without these judges overseeing a trial in French and then all of a sudden they have to do that. That was the case in British Columbia, for example. That is when the Access to Justice in Both Official Languages Support Fund becomes very useful, through the programs that Mr. Francoeur referred, to that are offered in Winnipeg and Toronto. We call upon these two schools to provide more training to those prosecutors that require a refresher course in French because they have not overseen a trial in that language in a very long time.
Furthermore, there are exchange services between provinces as well as between provinces and the federal government that provide these individuals with the opportunity to do internships in Quebec, for example, and to have the opportunity to oversee trials in French for a month. When they get back to their own province, they are able to work in that language comfortably.