Is there a more direct and more practical method? We are hearing about funding and money, which is all well and good, but there is a shortage of simultaneous interpreters. How can we attract more people to this area of work? There are lawyers, judges, and defence attorneys, but there seems to be a shortage of interpreters. What incentives could they be offered? How are they trained? There does not seem to be a consistent pan-Canadian legal translation program. I am told that the Ontario model serves as an example. Is that so?
On February 25th, 2014. See this statement in context.