Clause 114 concerns subsection 77(1) of the Immigration and Refugee Protection Act, where the English-language version establishes that when the Minister of Justice and the Minister of Citizenship and Immigration sign a certificate stating that a permanent resident or foreign national is inadmissible on grounds of security, violating human or international rights, serious criminality or organized criminality, this certificate shall be referred to the Federal Court.
The French-language version of this provision does not state that the ministers must sign the certificate. Therefore this clause seeks to make the French-language version consistent with the English one. Is this change significant? What would be the effect of not requiring the ministers to sign the certificate, as currently indicated in the French-language version of the act? The explanatory notes state that there is also a grammatical error in the French version. What is that error?